Quantcast
Channel: המולטי יקום של אלי אשד
Viewing all articles
Browse latest Browse all 949

העולם האחר של מורי לינסטאר :מקור ההשראה לסרט וסדרת הטלויזיה "סטארגייט"?

$
0
0

תוך כדי קריאה בסיפור ישן  שלמטה מהמגזין :"מדע דמיוני " שפורסם בעברית מ-1958 סיפור בשם "העולם האחר" שמחברו התברר הוא סופר מדע בדיוני ידוע מוריי ליינסטאר.
 הייתה לי תחושה מוזרה הסיפור הוא  מוכר..מאיפה הוא מוכר ?
ואז נזכרתי. העלילה הבסיסית מזכירה מאוד את עלילת הסרט "סטאר גייט " מ-1994 ששימש כבסיס לסדרת טלויזיה ידועה ובו הופיעה גם שחקנית ישראלית מילי אביטל .
והוא עובד לספר"סטאר גייט" שנכתב בידי יוצרי הסרט  רולנד אמריך ודין דבלין  ותורגם בידי ענבל שגיב בהוצאת שלגי 1995.
למעשה הדמיון הוא כל כך רב שהסרט נראה כעת כפלגיאט של הסיפור שתורגם לגרמנית ב-1957 ( בערך במקביל לתרגום לעברית )  ואני מניח שבו נתקל  רולנד אמריך היוצר הגרמני של הסרט.
אז נכון "סטאר גייט " כבר הואשם כפלגיאט בשנות התשעים בידי תסריטאי מצרי  Omar Zuhdi   עומר זונדי שטען שהוא כתב תסריט עם עלילה דומה עוד ב-1984  ובית המשפט מצא ערך בטענותיו והוא קיבל פיצויים מיוצרי הסרט.
לימים   זונדי פירסם בספר  Egyptscape   ב-2013 את הגירסה שלו של התסריט.
     
.אבל כעת נראה לי שהמקור האמיתי של הפלגיאט הוא שונה,ויכול להיות שהתסריטאי המצרי העתיק גם הוא את הסיפור שלו מליינסטאר.
הסיפור של ליינסטאר אגב דומה בעלילתו לעלילת הסרט יותר מהסיפור המתואר של עומר זונדי  בכך שאין המדובר במסע בזמן אלא במסע לעולם אחר מקביל.
אציין עוד שהיייתה בעיה לזהות את שם המחבר של הסיפור שכן כל הסיפורים במגזין "מדע דמיוני " שפורסם ב"דפוס מל"ן" ( שגם פירסמו את חוברות סדרת "הוצאת הקרנף" על טרזן ועל קפטין בלאד)  הופיעו כאנונימיים .יש שם סיפורים של אסימוב והינליין וואן ווגט שקל לזהות כי הם הופיעו מאוחר יותר בתרגומים חדשים. ויש גם סיפור דווקא ידוע של אנתוני בושר שהיה קשה מאוד לזהות. למרבית המזל נפלה לידי האנתולוגיה המקורית שממנה השתמשו עורכי "מדע דמיוני " כמקור כמה תרגומיהם והודות לה זיהיתי כמה מהסיפורים ומחבריהם כולל זה של ליינסטאר .
רוב הסיפורים ב-16 הגליונות של"מדע דמיוני " בכל אופן נשארו לא מזוהים כי כנראה במקור אף לא הופיעו כלל באנתולוגיות אלא במגזינים נידחים שהיגיעו לקיוסקים בישראל בשנות החמישים.

העלילה : הגיבור הארכיאולוג מגלה עולם אחר שאליו יש כניסה מאפריקה והיה ידוע למצרים הקדמונים..ארכיאולוגים בקבר מצרי מגלים מחדש את הכניסה לעולם האחר.ובנתיים  אנשים נעלמים לעולם האחר  ביחד עם שלל תופעות מוזרות אחרות .הגיבור מגיע לעולם האחר ומגלה שהוא מיושב בידי זאבים אינטליגנטיים בעלי תבונה אנושית הנשלטים בידי אדונים אנושיים ממצרים הקדומה.

הגיבור יוצא לשחרר את כל השבויים בעולם הזה ולהשמיד את הכניסה אליו.האם יצליח?

השם המקורי של הסיפור :

The Other World

פורסם ב-

Startling Stories, November 1949

 

 

המהדורה הגרמנית של הסיפור מ-1957 .האם רולנד   אמריך הגרמני  קרא אותה אז בילדותו ?

הסיפור הופיע בעברית שוב כפלגיאט בשם "טרזן ושני העולמות " בסדרת טרזן של הוצאת קרנף ( גם היא בהוצאת דפוס מל"ן)חוברת מספר 19 בכרך יא של הסדרה.

והנה הוא לפניכם בתרגום עברי ( מקוצר מאוד מהמקור האנגלי ):

 

 

 

 

קיראו  סיפור קומיקס על האלים של מצרים העתיקה ומסע בזמן :

סודות המקדש האפל 

עוד סיפורים של מורי ליינסטאר בעברית :

הגזע האבוד" סיפור שנכתב ופורסם בממש במקביל ל"העולם האחחר" ושחימש כמקור השראה לסרט "כוכב הלכת האסור" ול"סטאר טראק" 

ספח:סיפורי מורי לינסטאר בשפה העברית

הנדנד – חדירת זמן בעריכת ארתור סי קלארק תרגום: יורם רפופורט ה וצאת מסדה, 1981..

The Wabbler 1942

 

מגע ראשון הופיע במבחר הסיפורת הבדיונית  תרגום: עמנואל לוטם.

הוצאת עם עובד, 1981

"First Contact 1945 

המשוואות המוסריות .הופיע בקוסמוס מספר 4

The Ethical Equations 1945

 

הגזע האבוד הופיע בקוסמוס מספר 1

צוות סיור – מדע בדיוני, הטוב שבטוב – 1 / אסימוב איזק. (ע).  תרגום: אילנה בינג.הוצאת לדורי.

"Exploration Team  1956 .

 

קראו עוד על מורי לינסטאר:

האתר של מורי ליינסטאר 

מורי ליינסטאר באנציקלופדיה למדע בדיוני 

מורי ליינסטאר בויקיפדיה 

מנהרת הזמן 

חוזה האינטרנט 

צפו במקדימון  סטאר גייט מ-1994

 

 


Viewing all articles
Browse latest Browse all 949