Quantcast
Channel: המולטי יקום של אלי אשד
Viewing all 949 articles
Browse latest View live

מדוע זעם סטלין ? -צפייה בשני חלקי "איוואן האיום"בבימויו של סרגי אייזנשטיין

$
0
0
תוצאת תמונה עבור איוואן האיום פוסטר

לפני כמה שבועות הוקרנה בסינמטק תל אביב הגירסה המלאה של שני חלקי הסרט הקלאסיי "איוואן האיום " מאת סרגי אייזנשטיין ,שהוסרט בשנים 1944-1945.חלקו הראשון של הסרט מצא חן בעיני השליט סטלין שהעניק לו את פרס סטלין. החלק השני לעומת זאת נאסר לאחר שצפה בו סטלין ביחד עם עמיתיו חרושצ'וב ,בריה מולוטוב וכל השאר.

סטלין זעם כל כך על הסרט שהוא נפגש לשיחה איומה ונוראה עם הבמאי שבה צעק עליו קילל אותו .הוא הפסיק את הסרטת "איוואן האיום " חלק ג' ( שקטע ממנו שרד עד היום ) ומזלו של הבמאי היה שמת מהתקף לב לפני שנשלח לגולאג.

הלכתי עם כך לקולנוע והחלטתי לצפות בו כאילו הייתי סטלין ,צופה באיואן האיום " חלק ב' כשעמיתיו מסביב .וניסיתי להבין תוך כדי הצפייה המה היה בסרט שהרגיז כל כך את סטלין.

והנה התרשמויותי במאמר שפורסם "יקום תרבות ":

הצר איוואן האיום -צפייה בסירטי סרגי אייזנשטיין מנקודת המבט של סטלין

 


אלוף ההרג ניק קרטר: סקירת סדרה

$
0
0

 "אלוף ההרג " הסוכן החשאי ניק קרטר במשימה שגרתית עם עוזרת.

Artist:

George Gross

 (American, 1909–2003)

Title:Nick Carter, Killmaster #226: Blood Raid, paperback cover

 , 1987

 

אחד הסוכנים החשאיים  הידועים  בספרות  סדרות המתח העולמית  הוא ניק קרטר אלוף ההרג.

ניק קרטר הוא "נכדו" של בלש  פרטי מפורסם ברומנים בפרוטה שהופיעו בניו יורק במאה ה-19 החל משנת 1886 ( שנה לפני הפרסום הראשון של שרלוק הולמס !)

הוא נוצר מחדש כסוכן סופר קשוח וסופר סופר סקסי ב1964 בידי מפיק ספרים ליון קניון אנג'ל .אדם שלא כתב ספרים בעצמו אלא הכין רעיונות לסדרות ונתן תקצירי רעיונות לסופרים מקצועיים "פרי לאנסרים "  שיכתבו על פיהם ספרים והיה מתחלק עימם ברווחים על כל ספר חצי חצי .הזכויות על הסדרה עצמה נשארו כמובן בידיו של אנג'יל .עד שלאחר שנים מכר אותם להוצאת ספרים שהמשיכה להוציא את הספרים באותה שיטה עוד שנים רבות.

כתוצאה כל הסופרים בסדרת ניק קרטר היו אנונימיים ונשארו כאלו במשך שנים רבות . כל ספר יצא תחת שם מחבר "ניקולס קרטר"   עד שנחשפו בעבודת בילוש שקדנים בידי חובבים שחקרו את הסדרה..

הרעיון היה לקחת את ההצלחה של ג'ימס בונד שב-1964 היה בשיא הצלחתו העולמית ורק להפוך אותו ל ( הרבה ) יותר סקסי ולאמריקני.

ניק קרטר הוצג כאדם בשנות השלושים המאוחרות שלו שכן שימש כסוכן כבר בשנות מלחמת העולם השנייה .זה לא הפריע לו להיות סופר קשוח וסופר סקסי ולקיים יחסי מין עם לפחות אישה אחת ובדרך כלל הרבה יותר מאחת בכל ספר וספר בסדרה. יחסים שתוארו  אחת לכמה פרקים בפירוט גדול יותר ממה שהיה מקובל עד אז בסדרת  ספרי ריגול.וגם בפירוט הרבה יותר גדול ממה שמקובל היום בעשורים הראשונים של המאה ה-21  בספרי ריגול. 

חלק מהספרים היו בגוף שלישי אבל חלקם היו בגוף ראשון וזאת חווייה מוזרה לקרוא  את הסוכן המתאר בהנאה את חוויותיו המיניות בפירוט מדהים.

אוייביו היו מכל הסוגים והארצות ומשני המינים.  ואם אלו היו נשים אז זה היה מחוייב שניק קרטר יקיים איתן יחסי מין לפני שיחסל אותן  אלא אם כן וגם זה היה הן היו מכוערות ממש וגם אז לפעמים הוא שכב איתן אם גם בכפיה.

בכל ספר הופיעה בחורה הטובה שעימה ניק קרטר שוכב מתוך חיבה  וכמה פעמים במהלך העלילה.והבחורה הרעה שגם איתה הוא שוכב לפני שהוא נאבק בה. 

רוב האוייבים  חוסלו בכל ספר,אבל היה יריב אחד שנשאר לרדוף אותו ולהירדף על ידיו מהספר הראשון,זה היה ג'ודאס" נאצי מסוכן ביותר לשעבר שאולי הוא בכלל מרטין בורמן עוזרו של היטלר שלכאורה נעלם בסיום מלחמת העולם השניי. והיו שמועות שהוא נמצא בג'ונגלים של דרום אמריקה ששם הוא זומם מזימות כנגד המערב. 

ג'ודאס חוסל כמה פעמים בסדרה ותמיד חזר.

מבין ספרי הסדרה שתורגמו לעברית אחד מעניין במיוחד הוא "ניק קרטר במשימה במזרח התיכון" .שבו ניק קרטר נלחם בפושע נאצי  "הקצב" המסייע לערבים ולסינים .והוא נעזר בכך בסוכנת "מוסד " יפה ( שגם עימה כמובן הוא שכב כמובן מאליו  ) שאמנם נהרגת לבסוף מות גבורה.הספר נכתב וכנראה גם פורסם באוקטובר -1967 זמן קצר לאחר מלחמת ששת הימים שאולי הייתה הגורם הישיר לכתיבתו.

ערבי מאיים בסכין על סוכנת "מוסד" יפה בעטיפת צילום " למהדורה בריטית של ספר "ניק קרטר במשימה בישראל". 

מישהו  אנונימי בהוצאה העברית  ( המתרגם ? העורך ? המו"ל מזרחי עצמו? לא ברור ) טרח ופרסם הקדמה לא חתומה לספר זה שבו הושם דגש על האמינות שלו  בתיאור המתרחש בין ישראל ושכנותיה ועל הידע העמוק של המחבר בכל המתרחש בשירותי הביון ועולמם כפי שאפשר לראות גם מספרים אחרים.

יש להניח שמומחה אמיתי לשירותי ביון גם של ישראל היה מרים גבה בהפתעה אם היה קורא הקדמה זאת,שכן ספק רב עם יש דמיון בין מה שמתואר בספרים ובין פעולות של שירותי ביון אמיתיים .וגם ספק רב אם הכותבים ביצעו תחקירים עמוקים בנושאים אלו. 

.עם זאת  אני מניח שאנשי ביון ישראלים אמיתיים רבים וגם בכירים אכן קראו את הספר הספציפי הזה. ואין ספור מהם   מן הסתם קראו אותו לפני שהפכו לאנשי ביון.ואולי ואולי אף כמה בחורות שהפכו לנשות ביון.

מעניין מאוד לראות את העטיפות של ספר זה בשפות שונות שמציגות את אשת "המוסד " הישראלית הסקסית ,עבור הזכר המערבי   ( ובעצם גם הישראלי )מזיל הריר.צפו בהן למטה. 

סוכנת מוסד יפה במהדורה הגרמנית של ספר ניק קרטר.אני מודה שאני מוצא את עצם קיומה של מהדורה זאת כמוזר מאחר שהאוייב הרע בספר הוא גרמני נאצי. אבל עובדה ..איך שהוא הקוראים הגרמנים הצליחו להתחמק מהעניין הלא קטן הזה. 

הדמות  של ניק קרטר הסוכן החשאי נכתבה לראשונה  בידי מייקל אבלון סופר בלשים מוכר שהתפרסם גם ככותב  עיבודים ספרותיים או יצירות מקוריות על פי  סדרות טלווזיה ידועות "האיש מא.נ.ק.ל "והוואי חמש אפס". אבל כתבו אותו עשרות סופרים שונים.

הרעיון מעניין דומה לזה של הסוכן הקוריאני מסוקס האצבעות  פטריק קים שהספר הראשון עליו הופיע כחצי שנה לאחר הופעת הספר הראשון על ניק קרטר באוקטובר 1964 וגם הוא נכתב בשם בדוי לחלוטין בידי סופרים אנונימיים להשכיר של ההוצאה.. האם שמע המו"ל אורי שלגי על ניק קרטר ? 

בהחלט כן. שלגי שמע  וידע  וקרא את ניק קרטר ולבסוף פירסם את ניק קרטר בעברית.  

אבל השאלה היא בדיוק מתי? האם היה זה בהשראת ניק קרטר דווקא שהוא יצר את איש הקראטה פטריק קים,גם הוא חובב נשים גדול כמו ניק קרטר ומומחה באמנויות לחימה מזרחיות שונות כפי שהיה ניק קרטר? 

 נראה לי  שהדמות של ניק קרטר  "לא "שימשה כהשראה לפטריק קים דווקא בגלל הזמן הקצר בין יצירת שתי הסדרות כמה חודשים בלבד. ככלות הכל לקח זמן עד שהספרים הראשונים היגיעו לישראל. 

.נראה שמקור ההשראה האמיתי לפטריק קים מלבד ג'ימס בונד כמובן היה סוכן אחר  וותיק יותר סקסי הרבה פחות בשם סאם דוראל.

אבל סביר מאוד להניח שבתוך שנה ניק קרטר בהחלט היה ידוע ומשפיע על שלגי וכותבי פטריק קים השונים. 

באמצע שנות השבעים כמה מספרי ניק קרטר תורגמו ועובדו לעברית כספרי פטריק קים,מה שמראה על הדמיון שנראה בעיני שלגי וכותביו בין הדמויות. 

היו סך הכל 261 ספרי ניק קרטר בין השנים 1964 ל-1990 מספר מקביל לספרי פטריק קים בעברית .

וקרוב לעשרים תורגמו לעברית בשלושה  גלגולים שונים בהוצאת רמדור ,בהוצאת מזרחי ושוב בהוצאת רמדור בעיבודים דרסטיים מאוד  שהם בגדר כתיבה מחדש של הספרים של אריה קרישק  ( בשם בדוי "דן בימור" )כספרי פטריק קים

והנה הספרים שתורגמו לעברית עם עטיפותיהם בעברית ובשפות שונות שמראות על המגוון הסקסי של ניק קרטר.

הספרים מובאים לפי סדר פרסומם בעברית שאינו זהה לסדר פרסומם באנגלית וכתוצאה הספר הראשון באנגלית פורסם רק כספר השלישי בעברית.

החלטתי להביא את מגוון העטיפות של כל ספר שפורסם בעברית גם בשפות אחרות ,פשוט כהדגמות של  הביזאריות האירוטית של העטיפות האלו ( מהן צילומים ולא ציורים כלל ) שכיום לדעתי אינן אפשריות כלל בעולם ההוצאה לאור עם כל זה שאנו חשופים לפורנוגרפיה במחשב  יותר מאי פעם. 

ניק קרטר הספרים בעברית

הספרים מופיעים כאן לפי סדר הפרסום בעברית שהוא שונה מסדר הפרסום באנגלית כפי שתראו. 

 1. הנערה שבאה לרגל .עברית נח מן הוצאת רמדור 1965

Fraulein spy      מאת  ואלרי מולמן  Valerie Moolman  מספר 5 בסדרה אוקטובר 1964 

הופיע ראשון בישראל למרות שהוא רק חמישי לפי הסדר .אבל בו מופיע ( שוב ) האוייב הקבוע גו'דאס. 

תקציר הספר 

סקירה על הספר 

2. הבובה הסינית . מאת מייקל אבאלון וואלרי מולמן  מספר 2 בסדרת ניק קרטר פורסם במקור באפריל 1964

עברית נורית יהודאי הוצאת רמדור 1966

הספר במהדורה ספרדית 

סקירה על הספר 

3. ברח מרגל ברח .מאת מייקל אבאלון וואלרי מולמן

פורסם במקור בפברואר 1964 

עברית נח מאן הוצאת רמדור 1967

הספר הפותח את סדרת ניק קרטר שבישראל פורסם  משום מה שלישי בלבד. ובו מופיע לראשונה האוייב הנצחי של ניק קרטר ג'ודאס נאצי  בכיר לשעבר וסוכן קומוניסטי וטרוריסט בשירות הסינים בהווה.

 

 

סקירה על הספר 

http://glorioustrash.blogspot.com/2015/10/run-spy-run-aka-nick-carter-killmaster-1.html

 

ניק קרטר במשימה  בוונציה עברית חיים בן יצחק ספרי מסתורין  מספר 278 הוצאת מ מזרחי 1971

הספר ה-21  בסדרה. מאת מאנינג לי סטוקס. 

תקציר:מטוס צבאי אמריקאי שנשא פצצה גרעינית התרסק בים האדריאטי ליד חופי וונציה. האמריקאים מנסים לאתרו. הביון הרוסי מתערב. 

 

Mission To Venice
Written by Manning Lee Stokes
Copyright: 1967


No one doubted that there would be hell to pay when the U.S. lost a hydrogen bomb off the coast of Yugoslavia. Carter is tasked with recovering the explosive.

סקירה על הספר 

סקירה בבלוג ניק קרטר 

 

ניק קרטר נגד הנמר מקוריאה . מאת מאנינג לי סטוקס מספר 28 בסדרה, 1967 

עברית ל.לירון מספר 280 סדרת המסתורין הוצאת מ.מזרחי 1971 

 A Korean tiger

 

ניק קרטר ומרצחי הקסבה מאת ג'ון מאסרמן  מספר 52 בסדרה. 

.עברית חיים בן יצחק ספרי מסתורין  מספר 284 הוצאת מ.מזרחי 1971

The casban kiullers

Written by Jon Messman

 

סקירה על הספר 

ניק קרטר במשימה במזרח התיכון  מאת מאנינג לי סטוקס מספר 26 בסדרה. . אוקטובר 1967.

עברית צ.צבי ספרי מסתורין מספר 285 הוצאת מ. מזרחי 1971

,תקציר: ניק קרטר מעורב בתסבוכות המזרח התיכון ובמזימה קומוניסטית ולצידו, צברית יפהפיה מהמוסד.

 

 

Assignment: Israel Written by Manning Lee Stokes
Copyright: 1967


The Butcher was a Nazi responsible for more deaths than any other war criminal. Now he is back, funded by the Chinese, with another plan for the elimination all Jews.

סקירה על הספר

 

 

למעלה אימאג'ים של סוכנת "המוסד " הישראלית  הסקסית והמפתה  כפי שהיא ניראית בדמיון המערבי . 

 

ניק קרטר נגד המרגל שבגד . מספר 33 בסדרה. 1968

Written by William L. Rohde

עברית א.הלוי ספרי מסתורין מספר 293.הוצאת מ.מזרחי 1971

תקציר: בלב הג'ונגל האינדונזי מתרחשת מזימה קומוניסטית של סין האדומה נגד המערב. ניק קרטר נכנס לג'ונגל.ומוצא את עצמו במאבק נגד אויבו הקבוע ג'ודאס.

פרטים על "המרגל שבגד 

סקירה על "המרגל שבגד"l

 

 

 

 

ניק קרטר נגד מזימות ערב. מאת ג'ון מאסמן  מספר 53 בסדרת ניק קרטר . 1970. 

The Arab Plague by Jon Messman

עברית בנימין נאור ספרי מיסתורין  מספר 294 הוצאת מ.מזרחי 1971

 

 

 

 

סקירה על "מזימות ערב " 

סקירה בבלוג ניק קרטר 

 

ניק קרטר נגד מרעילי המוחות  מספר 18 בסדרה

The Mind Poisoners i

Written by Lionel White      Copyright 1966

.עברית י. מוני. ספרי מסתורין מספר 304 הוצאת מ.מזרחי 1971

,תקציר:מזימה של ארגון חשאי להמרדת כל הסטודנטים בארצות הברית. מה עומד מאחוריה? ניק קרטר מסכן את חייו בניסיון למצוא פתרון.

סקירה על "מרעילי המוחות 

 

 

 

ניק קרטר במבצע נחש מאת "ניקולס קרטר"   (ג'ון מסמן ).מספר 51 בסדרה ,1969 

עברית א.נאור ספרי מסתורין  מספר 300 הוצאת מ. מזרחי 1971

Operation snake

 

סקירה על "מבצע נחש" בבלוג ניק קרטר 

14 שניות לגיהנום Written by Jon Messmann מספר 37 בסדרה ,1968

עברית אשר בן יונה ספרי מסתורין  מספר 292 הוצאת מזרחי 1971

14 seconds to hell 

 

סקירה על 14 שניות לגיהנום 

עוד סקירה 

 

מוות בסין מאת מנינג לי סטוקס , מספר 30 בסדרה 1967 

the red guard 

עברית חיים גיבורי ,ספרי מסתורין  מספר 309 הוצאת מ.מזרחי 1972

 

 

סקירה על "מוות בסין " בבלוג ניק קרטר 

 

ניק קרטר בשירות הריגול

Danger Key

Written by Lew Louderback

Copyright 1966 מספר 16 בסדרה. 

עברית ח.לירון ספרי מסתורין מספר 349 .הוצאת מ.מזרחי 1974

ניק קרטר יוצא שוב נגד אויבו הגדול ג'ודאס.

 

סקירה על בשירות הריגול בבלוג ניק קרטר 

 

 

ניק קרטר נגד המלשין  by George Snyder מספר  38 בסדרה 1969.

.עברית ח.לירון ,ספרי מיסתורין מספר 344  1974

תקציר:ניק קרטר  יוצא לגלות את סיבות עריקתו של מדען מזהיר ממדינתו. החשש הוא שהמדען יעבוד למען הסינים ותגליתו תעמיד את כל העולם בסכנה

the defrector 

ניק קרטר בפטריק קים 

קשר הדמים

 

The death head consuiracy

מאת  Gary Brandner  מספר 83 בסדרה 1973 

המחסלים

The Executioners

מאת ג'ון מסרמן מספר 55 בסדרה ,1970 

סקירה על המחסלים 

מירוץ עם המוות

Time clock of death

מאת ג'ורג' סניידר מספר 58 בסדרה ,1970

\

סקירה על הספר 

המהדורה הדנית של הספר 

העריק

The defecdtor

 

מלכודת בים

SEA TRAP 

  מאת ג'ון מסרמן #מספר 44 בסדרה  1969 

סקירה על הספר 

ראו עוד :

סקירה מפורטת על ניק קרטר באתר על מרגלים ספרותיים 

ניק קרטר בויקיפדיה 

סקירה על ניק קרטר

מוזיאון בובות השעווה של מגדל שלום -מסע בזמן

$
0
0

אי אז בשבעה ביוני 1973 לפני 46 שנים נפתח במגדל שלום בתל אביב מוזיאון בובות שעווה שהיציג בובות שעווה אישים ודמויות מתולדות מדינת ישראל וגם בתולדות העולם .ממותו של טרומפלדור והתאבדותה של שרה אהרונסון ועד לניתוח של מאיר הר ציון הצנחנים המתפללים בכותל עם הרב גורן ודיין ורבין נכנסים לירושלים .וחוץ מזה גם תיאור של רצח שרון טייט בידי משפחת מנסון וטרזן איש ה'גונגל קופץ בין העצים של מגדל שלום ..

הכל בבובות מרהיבות שנוצרו בידי סינית יפה בשם ווין סן   שבאה מהונג קונג ( היא בכלל הייתה  ספורטאית פליטה מסין הקומוניסטית שברחה להונג קונג כדי שתוכל לעסוק שם באמנות )  ועל פי הדיווחים ניהלה רומן קצר עם משה דיין בעת שפיסלה אותו כדי שיהיה מה לספר לנכדים.

את המוזיאון  שהקים שי מאיר עם תצוגה של כ-35 מצגים ו -100 בובות שעווה, והיה מוזיאון השעווה היחידי בישראל ( אם כי כיום יש מוזיאון בובות שעווה באילת ).

הפסל הראשי  בשנים האחרונות לקיום המוזיאון בין השנים  1978-1987 היה שמואל בן עמי.

מחיר כל התערוכה היה שלושה מליון וחצי לירות הסכום  הגבוה ביותר שהוצא עד אז בישראל על הפקת בידור ושעשוע ובכלל זה אף יותר מהפקת סרטים מפוארים. 

במקום ביקר בפתיחה בין שאר אישים חשובים דוד בן גוריון אולי זאת הייתה ההופעה הפומבית האחרונה שלו .הוא נפטר כמה חודשים מאוחר יותר.  וכמובן ארבעה חודשים לאחר מכן פרצה מלחמת יום הכיפורים שהביאה לשינויים דרמטיים גם בתצוגה מסיבות מובנות. 

למרבית הצער המוזיאון נסגר בשנת 1995 עקב בעיות כלכליות.

בובות השעווה קבורות כולן במחסן ממוזג של משפחת שלום אם לא התפוררו בנתיים.היו דיבורים על החזרתן לתערוכה חדשה ,אבל זה לא התרחש.

הכל ירד לטימיון. 

אבל למרבית השמחה נפל בידי קטלוג אולי יחיד בעולם של הבובות.

והנה מסע בזמן  אל  מוזיאון שנעלם ואיננו :

 

משה דיין מעוצב כפסל שעווה בידי פסלת סינית יפה ביחד עם שי מאיר היזם. 

SAMSUNG CAMERA PICTURES

הפסלת מפסלת את הרמטכ"ל דוד אלעזר.

מפסלים את ראשת הממשלה גולדה מאיר.

 

בן גוריון צופה במצג בפתיחת מוזיאון השעווה. מה הוא חשב אז בליבו על כל זה תמהני.

 

 

 

חזונו של הרצל :הרצל משקיף על  א.ד.גורדון במשוררת רחל ובשומר אלכסנדר זייד 

הברון  אדמונד דה רוטשילד בראשית המאה במושבה  ראשון לציון  בארץ ישראל שמימן. הוא עומד לובש מעיל מינק אפילו באקלים הלוהט  ביקב שבו יש שחזור אותנטי של חביות יין שיצרו אז בראשון לציון. במצג ראו פועל מוזג יין מהחבית  עבור הברון.היין נראה זורם -והיה זה מוט בצבע אדום שהסתובב על צירו.


שרה אהרונסון מתאבדת. האמבט אינו  שחזור של האמבט האמיתי שבו התאבדה בזכרון יעקב. זהו אמבט עתיק אמיתי שנמצא בבית שעמד להריסה בכרכור לאחר חיפושים רבים. 

מותו של יוסף טרומפלדור .תל חי 1920 

זאב ז'בוטינסקי מייסד התנועה הרויזיוניסטית בכלא. מאחור חרוט על הקיר שיר שכתב.

 הצלם סוסקין מצלם את מאיר דיזינגוף ראש עיריית תל אביב הקטנה ביחד עם הרופא ד"ר חיסין על רקע גמנסיה הרצליה. מחווה קטנה לבניין ההיסטורי שמגדל שלום נבנה על חורבותיו: 

התמונה הזאת של ההוצאה להורג של דב גרונר איש האצ"ל בידי הבריטים  בעצם הייתה צריכה להיות עם סצינות האימה של הגיליוטינה  העורפת את ראשה של המלכה מארי אנטואנט ורצח שרון טייט בהמשך.אבל היא נחשבת לסצינה היסטורית לכל דבר ולא לסצינת אימה. 

 

החיילים הבריטיים מורידים בכוח לחוף את מעפילי הספינה "אקסודוס "( 1947)

יצחק שדה בג'יפ צבאי אמיתי שמנועו פורק ממנו והוכנס למגדל באמצעות מנוף. חצי קיר נפרץ כדי להכניסו. שערם של שדה ושל האלחוטנית התנופפו ברוח ,תוצאה של רוח מהאלחוט למעשה מכונה ליבוש שער שפעלה כל הזמן. 

מצגת מתחלפת : בן גוריון  מקריא את מגילת העצמאות  בבגד המקורי שאותו  תרם בן גוריון למוזיאון. ואז המצגת מתחלפת לבן גוריון מניק גדי  מתוך בקבוק של תינוקות בשדה בוקר. וחוזר חלילה לאין סוף. 

 

דוד בן גוריון עם טלה בשדה בוקר. 

\

מפקד הפלמ"ח פוגש את הקצין המצרי גאמאל עבד אל נאצר בפאלוג'ה 1948\

הנפת דגל הדיו באילת. המיצג מבוסס על הצילום המפורסם של מיכה ברעם .

חיים וייצמן מושבע כנשיא המדינה הראשון.

 

מאיר הר ציון הלוחם המפורסם עובר ניתוח קשה.במצגת עלה וירד חזהו של הפצוע  באמצעות מנגנון בסצינה ריאליסטית לגמרי.  

פגישת הנשיא עם האפיפיור שלבוש בבגדים אותנטיים  שהוזמנו במיוחד אצל החייט האישי של האפיפיור במחיר חמשת אלפים לירות. 

משפט אייכמן.ולכבודו המצגת הקריא גדעון האוזנר התובע במשפט שוב את נאומו המפורסם שהוקלט במיצג.

במיצג נראה הילד המרים ידיים בתמונה המפורסמת של הנאצים על חיסול מרד גטו ורשה. ומאחוריו כבשן בוער.

 


 

 

ש"י עגנון מקבל את פרס נובל מידי מלך שוודיה שלבוש במשקפיים שהוזמנו במיוחד משוודיה (!) 

גולדה מאיר עם הנשיא קנדי.נועלת נעלי גולדה כמובן. 

\\

אלי כהן המרגל הישראלי המפורסם נלכד בדמשק כשהוא משדר לישראל בחצי קימה מהכיסא מבט מופתע בעיניו [ בידי שני קצינים סוריים הפורצים לחדרו. 

 

הצנחנים והרב גורן בכותל .על פי הצילום המפורסם של דוד רובינגר:.במצג נשמעה תקיעת שופר ותפילת "שהחיינו". 

יצחק רבין ומשה דיין נכנסים בשערי העיר בעתיק ביוני 1967 על פי הצילום המפורסם של אילן ברונר ,בלי האלוף עוזי נרקיס שנראה גם הוא צועד עימם בתמונה  אבל עם ערבי מציץ ברקע.

לא ידוע לי על מה ולמה סילקו את האלוף עוזי  נרקיס מהמיצג הזה ומה הוא חשב על כך. 

 הרמטכ"ל בר לב מבקר בזמן מלחמת ההתשה בקו בר לב  כשהחיילים מאזינים לרדיו ומשחקים שש-בש. . (כנראה המיצג החלש והלא ברור מכל ).

הרמטכ"ל בכבודו ובעצמו .דדו בשלגי החרמון ליד שלטים המצביעים על דמשק וקונייטרה בתקווה שיבינו את הרמז. 

לדעתי המיצג הזה סולק לאחר מלחמת יום הכיפורים. 

 

הרמטכ"ל עם כפיל השעווה שלו. 

 

ויקטור הרס"ר האימתני ביותר של צה"ל עם בובת השעווה שלו שהוצבה בכניסה כנראה כדי להזהיר אנשים שלא ישלחו יד איפה  שלא צריך. 

לאחר מלחמת יום הכיפורים הושם במוזיאון מצג של כוחותינו לפני תעלת סואץ וברקע קולות הפצצות.


 

אימה :

מלכת צרפת מרי אנטואנט נערפת בידי גליוטינה בזמן מהפכה הצרפתית.

רצח השחקנית שרון טייט אישתו של הבמאי רומן פולנסקי בידי ""מנסון".
הזהרת צפייה.מליוני מבקרים במוזיאון ובהם עבדכם הוטעו בידי המצגת משום שבה אנו רואים את צ'רלס מנסון רוצח במו סכינו את שרון טייט .
רק כעבור עשרות שנים נודע לי שמנסון בכלל לא היה שם.שרון טייט בכלל נרצחה בידי בחורה.תיאורטית צ'רלס מנסון אם היה שומע בבית הכלא בארה"ב על המצגת הזאת במוזיאון בובות שעווה בישראל ,יכול היה לתבוע על סילוף ההיסטוריה ולהרוויח כמה גרושים בשביל לבזבז בחנות בית הכלא.
אז לבעלי העצבים החזקים בינכם:

תיאטרון 

 

 

חיים טופול בהצגה "כנר על הגג".

 

 

 

חנה מרון במדאה עם השמלה והתפאורה המקוריים .

 

שלישיית הגשש החיוור 

 

בובות של עופרה חזה ומיקל ג'קסון.יש להניח שהיום ג'יקסון לא היה נכנס למוזיאון כזה.

עופרה חזה האמיתית עם הבובה שלה. 

 

הדמות האהובה מכל ב-1973 טרזן איש הג'ונגל.במפל מים עם תנינים מסביב.המבקרים היו זורקים מטבעות ללועות התנינים הפעורים  שנפתחו ונסגרו. 

 

מודעת פרסומת למוזיאון בובות השעווה בעיתוני הילדים של התקופה. 

היו כמובן עוד דמויות שעווה במוזיאון שכנראה אבדו לתמיד .של יורם גאון הזמר ושל מלכת היופי רינה מור ורבים אחרים. בפתח המוזיאון עמדה בובת שעווה של לא אחר מאשר הרס"ר האימתני ביותר של צה"ל ויקטור אבל גם הוא לא שרד. 

שמואל בן עמי היה פסל המוזיאון בשנים האחרונות לקיומו והיה האחראי על פיסול ידוענים ישראליים שונים. 

והנה שיחה עימו על שנות עבודתו במוזיאון :

אלי:איך היגעת למוזיאון השעווה?
בן עמי : זהו סיפור מוזר מאוד.
לפני הייתה במוזיאון השעווה פסלת שעווה סינית שמיצתה את עצמה ושמעתי שהייתה מאוד רודנית  ונוקשה מאוד. והם חיפשו מישהו אחר. הם היגיעו אלי לגמרי במקרה. 
    הייתי אז שף בבית מלון "דן פנורמה". מן הצד עושה כתחביב וללא כוונה מיוחדת פסלים ממרגרינה שאיתם הייתי מקשט כל מיני סעודות מיוחדות. 
וכך פיסלתי בארוחה לכבוד שלמה גליקשטיין מאירגון הטניס הבינלאומי כמה פסלים של שלמה גליקשטיין ושל טניסאים ידועים  אחרים שבאו לכבודו לאירוע כמו ג'ימי קונורס ואת אלוף רומניה וטניסאי אמריקני שהיה במקום רביעי בעולם את כולם פיסלתי במרגרינה. הפסלים הללו ועמדו במזנון .במשך שנה ואחר כך חומר הגלם התפורר . מרגרינה נמסה אחרי הכל.
פעם הכינו  שם ארוחה לראש הממשלה דאז מנחם בגין ,אז  בהזדמנות זאת הכנתי לכבודו  פסל מרגרינה שלו.

אחרי שפיסלתי את מנחם בגין במרגרינה היגיע לסעודה במקרה איש ביטחון ממוזיאון השעווה שידע שהם מחפשים פסל חדש. הוא ראה את הפסל של בגין ממרגרינה ואמר" מרגרינה ושעווה אלו שני דברים דומים זה האיש שאנחנו צריכים."
הוא אמר לי "בוא צריכים אותך במוזיאון בובות השעווה."הייתי מופתע.. אני הרי שף מה לי ולמוזיאון  בובות השעווה. אבל  זרמתי והלכתי איתו. ופגשתי את מאיר בעל כלבו שלום. הוא אמר לי ישר
 "הנה לך פלסטלינה תבחר מישהו כאן תפסל ודרך זה אני רוצה לראות מה אתה יודע."
הייתי המום  לא ציפיתי לזה.  אני הרי הייתי שף. מה לי ולפיסול. 
אבל אמרתי "בסדר" . בחרתי את קצין הביטחון שהביא אותי לשם ופיסלתי אותו ותוך שעתיים הפסל היה מוכן . התקבלתי. ולמחרת הודיעו לי שאני צריך לפסל את יזהר כהן שזכה אז באירויזיון.
והמשכתי לפסל שם עד סגירת המוזיאון ב-1987 במשך 10 שנים.

בין השאר פיסל שם בן עמי  את הזמרים יזהר כהן וגלי עטרי הזוכים באירויזיונים.

 

שמואל בן עמי מפסל בובת שעווה של הזמרת גלי עטרי לאחר זכייתה באירוויזייון.

 

 

הוא פיסל גם  את הזמרים שמוליק קראוס  צביקה פיק ועופרה חזה הנשיא הרצוג הנשיא הנבון הכדורסלן מיקי ברקוביץ' אלוף הטניס שלמה גליקשטיין מלכת היופי רינה מור את קריין הטלוויזיה חיים יבין .

שמואל בן עמי מפסל את חיים יבין.

את אלוף השחייה האולימפי היהודי האמריקני מרק ספיץ ( הלא ישראלי היחיד שפיסל בן -עמי עבור המוזיאון ).

קרוב ל20 פסלים סך הכל.

אלי:אתה פיסלת שם את טרזן ?
בן עמי : לא.טרזן היה שם לפני תקופתי. אני חושב שהסינית פיסלה אותו.
הפסלים עדיין קיימים ?
בן עמי:.כן סגורים באיזה מחסן .דיברו על כך שיציגו אותם בירושלים אבל כלום לא יצא מזה וחבל.הכל נעלם.

אכן. אבל לפחות יש את הרשימה הזאת שמחזירה אותנו במסע בזמן למוזיאון האבוד. 

 

צפו גם 

מערכון של "ניקוי ראש" על מוזיאון בובות השעווה 

קטע מהסרט "סיפורי תל אביב"  המתרחש במוזיאון בובות השעווה "

שיחה עם פסל סיני של המוזיאון 

שמואל בן עמי הפסל של המוזיאון 

התחממות כדור הארץ והשלכותיה על מדינת ישראל-19 שנים אחרי .

$
0
0

 

לפני כבר כמעט עשרים שנה ב ב-2001 פירסמנו אני וידידי הטוב הד"ר אמנון סטופ  העוסק בחקר האקלים מאמר גדול באתר בשם "האייל  הקורא "  שבו הייתי אז תורם קבוע של מאמרים , בשם "התחממות כדור הארץ והשלכותיה על מדינת ישראל".

זה היה הטיפול המפורט הראשון בנושא זה כמדומני שמאז הפך לאקוטי ביותר.אני שמעתי על התחממות כדור הארץ לראשונה אולי רק עשור בלבד קודם לכן וזה  היה בתוכנית הרדיו "שבת עולמית" של יצחק נוי   שבה הובאו ידיעות מדע ותקצירי מאמרים בנושאים שונים על פוליטיקה ומדע  מהעיתונות העולמית  ( שעדיין משודרת גם היום ,למרבית השמחה, נצח במושגי הרדיו  ) שהקריא בסוף שנות השמונים כמדומני מאמרים שונים שעסקו בהתחממות של כדור הארץ.

העניין הטריד אותי מאוד כמובן אז ומאז  והוא מטריד כעת את כל העולם. 

היום אנו חווים שריפות ענק במקומות כמו סיביר ,מזג אוויר לוהט במקומות כמו סקנדינביה וגרנלנד ,יבשת אנטרקטיקה שהקרח בה נמס, סופות ענק שמופיעות אחת לכמה שבועות .כל אלו דברים שלא היו בשנת 2001…

ורק לאחרונה פירסם ידידנו עודד כרמלי מאמר על זה ב"מוסף הארץ " שעוסק בהשלכות הלא נעימות של ההתחממות שכולנו חשים אותה בכל רגע ורגע במגוון צורות ואופנים על מדינת ישראל בשנת 2100.

המאמר  שלי ושל אמנון לדעתי לא נס ליחו כלל ושווה מאוד לקרוא את הדיונים בעקבותיו ב"אתר האייל הקורא "(שעוד קיים ופעיל כמעט עשרים שנה אחרי. נצח במושגי הרשת). 

שקלתי לפרסם כאן גירסה מעודכנת  19 שנים אחרי של המאמר .אבל החלטתי שלא אם כי אולי אעשה זאת בעתיד.

אז הנה הוא מאמר שלא נס ליחו אם  כי המציאות שהוא מתאר רק החמירה במאוד מאז הפרסום המקורי .

חלק א של המאמר

חלק ב' של המאמר

חלק ג' של המאמר :מה אפשר לעשות ?

 

 

יחסי גבר ואישה בירושלים בסוף המאה ה-19 : הירהורים על הסרט "אני אוהב אותך רוזה "של משה מזרחי

$
0
0

 

אני  אוהב אותך רוזה הכרזה.

:

 לאחרונה צפיתי בגירסה משוחזרת של סרטו הישן של משה מזרחי "אני אוהב אותך רוזה" בכיכובה של מיכל בת אדם  מ-1972 . בסרט זה צפיתי כילד  בטלוויזיה הישראלית אולם גיליתי שאינני זוכר ממנו דבר פרט לסיום שאותו לא הבנתי אז כלל. אבל בהחלט הבנתי אותו הפעם.

משום מה היה לי  תמיד את  הרושם שהפזמון  המפורסם של יורם גאון " רוזה " לקוח מסרט זה.אבל לא ,אותו
הפזמון שעלילתו אינה תואמת כלל את עלילת סרטו של מזרחי היה בסרט "קזבלאן " דווקא מ-1973  . והאזינו לו כאן .

גם שם המילים אינן תואמות את המילים המקוריות של חיים חפר.שכנראה היו קודרות מידי לקזבלן.

שיר הנושא של "אני אוהב אותך רוזה"  נקרא בכלל "בת הים והמלך " והאזינו לו כאן .

במקביל יצא לאור ספר שיחות עם משה מזרחי "מבוא לאהבה:הסרטים של משה מזרחי" ( ליריקה 2019) שכתב מרט פרחומובסקי,( הידוע במאי ההצגה "הגולם חי ") שבו תיאר הבמאי המנוח את סרטיו ואת משנתו הקולנועית לצד ניתוחים ביקורתיים של המחבר במאי צעיר מומחה לתולדות הקולנוע הישראלי את סרטין השונים של מזרחי.

. וגם הקריאה בספר זה  גרמה לי להרהר במזרחי ובסרטיו ובמיוחד ב"אני אוהב אותך רוזה". 

 

משה מזרחי ,הכותב והבמאי של "אני אוהב אותך רוזה".

מזרחי היה יוצא דופן בקולנוע הישראלי בכך שלא היסס ליצור סרט אוטוביוגפי על ימי ילדות בשנות  ה-40 ( הבית ברחוב שלוש ) ואף  חזר לתקופות רחוקות  הרבה יותר ,לירושלים בסוף המאה ה-19 בסרטים "אני אוהב אותך רוזה" ו"נשים "  ואפילו לימי התנ"ך בסרט "איש רחל" שתיאר את ימי האבות.

אין במאי אחר בקולנוע הישראלי שהייתה לו את ההעזה של משה מזרחי ללכת אחורה לתקופות רחוקות כאלו פעם אחרי פעם אחרי פעם. 


התמונה על הכריכה היא של אסא דברת מתוך "אני אוהב אותך רוזה".ועצם העובדה שבחרו דווקא בסרט זה כמקור תמונת הכריכה מראה על חשיבותו בקריירה של משה מזרחי.

סרטו של מזרחי"אני אוהב אותך רוזה "  אם כך הא יוצא דופן בכך שהוא סרט היסטורי המתאר את ירושלים בסוף המאה
ה-19 או ראשית המאה ה-20.

מתי בדיוק זה לא ברור.  הסרט מבוסס על סיפור ,אולי  אמיתי שאירע במשפחת הבמאי לאם סבתו  או סבת סבתו ששמה היה רחל  או לאה. והיא חיה לשיבה טובה מאוד עד גיל 106 והבמאי בילדותו היכיר אותה.

אמנם יש לציין שראיונות השונים שנתן הבמאי  בעיתונות בראשית שנות השבעים על הפרשה האמיתית  שמאחורי הסרט ובגירסה הסופית "הרשמית " שנתן בספרו של פרמוחובסקי יש לפעמים הבדלים משמעותיים ביותר  בין ראיון אחד לשני  שלא נראים כבעיות של זיכרון. והם מעלים בי את התהייה אם מזרחי לא המציא חלק מהפרטים בכלל כבר בראשית שנות השבעים.  אני תמה אם הסתירות בין מה שטען אולי נבעו כי חלק מהפרטים שהוא טען שהיו אמיתיים היו מומצאים והוא שינה בכל פעם שנשאל את הפרטים.

מאמר על הסרט בשבועון להיטון 1972 

 משה מזרחי סיפר בראיונות שונים שכשהיה ילד בשנות השלושים של המאה הקודמת בעיר אלכסנדריה במצרים  היכיר את אם סבתו , ולפי גרסה אחרת שנתן  בראיון משנות השבעים –סבת סבתו ,  ( בגרסה הסופית של דבריו בספר הראיונות עימו המדובר  באם סבתו ) שנפטרה בגיל 106 ועימה היה מתרוצץ ברחובות אלכסנדריה. בכמה מהראיונות שלו אגב הוא טען שהיא הייתה בת 107 אבל סביר  להניח שהילד משה מזרחי  בעצם מעולם לא ידע מה גילה המדוייק   של אם הסבתא וגם לא הוריו. 

לפי גירסה אחת שנתן מזרחי בראיונות שונים שמה של האישה היה לאה.

לפי גירסה אחרת שנתן בראיונות אחרים שמה היה רחל.

לימים  בגירסה הסופית בספרו של פרמוחובסקי הוא הסביר שהוא שינה את השם מרחל השם האמיתי ללאה  בשביל תסריט הסרט.

. מזרחי סיפר  שהוא היה שומע סיפורים רבים על  העיר ירושלים מאם סבתו שהיגיעה משם ששם נולדה ושם התחתנה עם בעלה.לדבריו היא הייתה בת לאחת ממשפחות הספרדיות הוותיקות של העיר ירושלים המשפחות דוברות לאדינו.היא הייתה בת 19 כשחיתנו אותה לראשונה. אך כעבור שנתיים מת עליה בעלה מבלי שנולדו להם ילדים. היא נחשבה אז לאישה עקרה וחסרת כל ערך וחסרת תועלת.

באותם הימים של סוף המאה ה-19 לדברי מזרחי ,נהוג היה  מנהג הייבום והחליצה ,המנהג המוזכר במגילת רות שלפיו עם אדם נפטר ללא ילדים  על אחיו לשאת את האישה.

אחיו של האח היה בן 11 ולפי המנהג היה על האישה לחכות עד שיגיע לבגרות ויחליט אם הוא רוצה לשאת אותה לאישה או לא. ובנתיים להיחשב כעגונה.

האישה החליטה לא לתת לילד  ניסים  לחכות ואספה אותו לביתה.חינכה אותו ודאגה שילמד מקצוע  למעשה גידלה אותו. אבל לא האמינה באמת שהיא תוכל לחיות עימו כבעל בגלל פער הגילים הגדול. .אלא שהילד היה מאוהב בה ולא רצה לשחרר אותה.

הם פנו לרב ספרדי שמצא פיתרון שספק אם היה מתקבל כיום.הוא קבע שהיא חייבת להיכנס עם הילד למיטה. אם תיכנס להיריון לא תהיה לה ברירה והם יצטרכו לחיות ביחד .אם לא תפסיק להיות עגונה ותוכל להינשא למי שתרצה.

כשהיה הנער בן 15 נישאה לו כדת וכדין והיא עצמה אישה בשלה בת 25.

מזרחי טען שלמרות שהיה זה מנהג מקובל העניין עורר  בזמנו ( מתי בדיוק ?זה בכלל לא ברור מדבריו .  א.א. ) רעש רב בירושלים מה שמראה שבעצם לא היה זה עניין כל כך מקובל והאנשים בירושלים היהודית דיברו על כך רבות.נראה שלא כל אחד ואולי רבים לא ראו את העניין בעין יפה  ונראה שהייתה פה פרשיה יוצאת דופן.

מנישואין אלה נולדו  בכל אופן לא פחות מ-12 ילדים.הבעל הצעיר מאישתו בעשר שנים נפטר לבסוף בגיל 50 כשילדיו יצאו ברובם לחיים עצמאיים. אם הסבתא של מזרחי עזבה אז את ירושלים עבור מצרים שם כבר חייתה אחת מבנותיה.

( אציין שבדיוק אז אירע דבר דומה משפחת סבי יוסף וסרמן שהוריו  עזבו את מצרים ירדו גם הם למצרים מסיבות כלכליות ואולי היכירו את האנשים שעליהם דיבר מזרחי,וזאת אחת הסיבות שעוררו את ענייני בסרט ובאירועים ההיסטוריים שאולי עמדו מאחוריו ).

באלכסנדריה אם הסבתא נשארה אישה פעילה ופעלתנית ביותר עובדת בבית ושימשה עסקנית לעניינים רבים. מזרחי הילד היה קשור אליה מאוד בגלל הסיפורים שהיא סיפרה עלו על העיר ירושלים ודרכה החל לדמיין את העיר העתיקה עוד לפני שביקר שם לראשונה כעבור שנים.

מזרחי זכר שכשהיה בן שבע או שמונה ( ומאחר שהוא נולד ב-1931 זה צריך היה להיות בסביבות 1939 ) הזקנה בת ה-106   לא קמה יום אחד מהמיטה וזה היה מוזר משום שהיא תמיד הייתה המשכימה לקום הראשונה בבית הגדול שבו חיו בני המשפחה. 8-9 הדודות שחיו בבית החלו לשאול מה קרה לזקנה ? הן פנו לאישה הזקנה שענתה להן:"אני עייפה ראיתי יותר מידי ולא רציתי לקום". והוסיפה :"הלילה חלמתי על ניסים בעלי מסכן שלמעלה מארבעים שנה הוא ישוב לו לבד.אני עייפה ".

הביאו לזקנה רופא שבדק ולא מצא דבר ."תנו לה לנוח " פסק והלך. כעבור שעתיים עצמה את עיניה וללא  אנחה או תלונה מתה. מזרחי סיפר לימים שהוא היה נוכח ברגע המוות. לדבריו אם הסבתא  היא פשוט החליטה למות כי היגיעה למסקנה שעכשיו היגיע הזמן והיא ראתה יותר מדי.

נציין שעם הנתונים שמזרחי מוסר הם מדויקים ורחל או לאה, האימא של הסבתא או הסבתא של הסבתא נפטרה בסביבות 1939 אז האירוע המקורי של היבום  התרחש לכל המאוחר בשנת 1889.כלומר לא בדיוק בסוף המאה ה-19 ובוודאי לא בראשית המאה ה-20 שנת 1912 כפי שטוענים כמה מקורות אלא בערך באמצע המאה ה-19.

מזרחי סיפר שהסיפור הזה רדף אותו.  הוא ניסה לעשות אותו כסרט דובר אנגלית ואף מצא עבורו מפיק קנדי בשם סאם רוי  שהתלהב מהתסריט וכבר הפיק עם מזרחי את הסרט "אורח בעונה המתה".

הסרט היה אמור להיות  הפקה קנדית ישראלית משותפת דובר אנגלית ועם כוכבת בינלאומית.באיזה שהוא שלב לדברי מזרחי בראיון עימו מראשית שנות השבעים  סם רוי הסכים לסרט בשפת הלאדינו עם שחקנים ישראליים.

טענה זאת לא נשמעת לי אמינה. לא יאמן שמפיק בינלאומי היה מסכים לממן סרט בשפה מתה כמו הלאדינו .יכול להיות עם זאת שהעיתונאי שמסר על כך פשוט לא הבין את מה שמזרחי  מסר לו בעניין ועיוות את הפרשה. 

 לבסוף החליט מזרחי  שסרט כזה אפשר לעשות רק בעברית ורק בישראל במקום שבו התרחש.זאת למרות שהדמויות האמיתיות לא דיברו עברית אלא לדינו.המפיק סם רוי שלכאורה היה מוכן לממן סרט כזה בלאדינו לא היה מוכן לממן אותו בעברית והיה צורך למצוא מפיק אחר במקומו. 

לאחר חיפוש עקשני של מפיקים התברר שדווקא האיש שהוא חשב שהוא הפחות המתאים להפקת הסרט מנחם גולן   ( משום שמזרחי חשב שהוא מפיק בעיקר סרטים "פרימיטיביים ") התעניין בו אהב את התסריט והפיק לבסוף את הסרט .גולן לא התערב הרבה אבל דרש ששם הגיבורה הראשית "רחל " יוחלף ב"רוזה " משום שמצא  ששמות דמויות מזרחיים כמו פורטונה עוזרים להצלחת סרט .

מזרחי לא התלהב. לימים סיפר  הייתה לו דודה בשם זה שלא הייתה חביבה עליו .אבל הוא הסכים שזאת לא סיבה טובה מספיק לדחות את דרישתו התקיפה  של גולן  בעניין וגיבורת הסרט הפכה לרוזה. מזרחי דווקא מצא שהשם הזה הביא לו הרבה מזל ולימים קרא לחברת ההפקות שלו "רוזה הפקות ".

 

הסרט עלה על המסכים במרץ 1972 וימים ספורים לאחר סיום צילומיו בחרה בו וועדה לייצג את ישראל בפסטיבל הסרטים הבינלאומי בעיר קאן בצרפת. לאחר מכן היה בין חמשת מעומדי פרס האוסקר לסרט זר ,מה שמראה עד כמה היה מוערך. בסרט צפו 280 אלף צופים בישראל .הצלחה קופתית  גדולה באותם הימים.

משה 

הסרט עוסק במאבקם של רוזה והילד ניסים בסביבה שאינה מבחינה אותם ודוחה אותם אם כי הרב מתגלה כאדם ליברלי ביותר.בצפיה היום הוא מתגלה כעכשווי ביותר בגלל העיסוק המוקדם שלו בגיבורה כמו פמיניסטית אבל הוא גם סותר את הנורמות המקובלות בעור השני של המאה ה-21 בגלל העיסוק שלו במיניות בין קטין ואישה בוגרת. 

רוזה וניסים מתנשקים.תמונה שספק אם היום הייתה עוברת את הצנזורה. 

העלילה לכאורה דומה לסיפור שאותו סיפר מזרחי על ידי אם או סבת סבתו. והיא מסופרת בראשית הסרט בידי רוזה הישישה ( מיכל בת -אדם באיפור כבד ביותר ) לנין של סמי ( שמייצג כnuci  את הבמאי מזרחי ) ,ליד קברו של בעלה המנוח בהר הזיתים .והעלילה מוחזרת כביכול שמונים וחמש שנים לאחור ואם זה אומר שהסרט מתחיל בהווה  ששנת 1971 או שנת 1972 אז הכוונה לשנות השמונים של המאה ה-19 . 

בעלה של הנערה הצעירה רוזה נפטר ועל פי מנהג נדיר שהוא בהחלט לא מקובל שעל אלמנה להינשא לאחיו של בעלה אלא אם כן יסרב להינשא לה ולהוליד ילדים בשם אחיו שנפטר.

 הרב החכם הירושלמי נעים ההליכות  ( אבנר חזקיהו )   האהוב מאוד על אנשי קהילתו ובצדק מציע לדחות את כל נושא הייבום והחליצה שנראה כשנוי במחלוקת ביותר.עד שהוא מגלה שהילד ניסים אכן מעוניין ברוזה ומעוניין לעתיד לשאת אותה לאישה. 

רוזה עם החכם( ניסים חזקיהו )  .צילם אסה דברת.

 החכם   מסכים אז  ש"האהבה אינה חטא" . הוא מחפש פתרונות לבעיות עכשוויות באמצעות רגישות להרמוניה  של הזמן והמקום מבלי לדכא את האדם .הוא מסביר במשפט חזק מאוד בסרט ש""הדין נקבע למען בני האדם ולא להפך.אהבתו הוא לבני האדם גדולה מן הדין ".

  לבסוף נקבע שעל רוזה לחכות כעגונה  עד שהילד ניסים בן ה-11  יגיע לגיל 18 שרק אז יחליט אם לשאת אותה לאישה. אלא שברור לכל  שהילד  ניסים בהחלט מעוניין  ברוזה  וחושק בה.

העניין הלא קטן הזה בעלילה   מעורר היום בעיות חמורות . הסרט עוסק במיניות ובתשוקה של ילד צעיר לאישה מבוגרת ולהפך. דבר שבימינו יש כלפיו התנגדות חזקה יותר מאשר בתקופה שבה נוצר הסרט ובתקופה שאותה הוא מתאר ומוגדר  כיום כ"פדופיליה".

כך הי גם  בסרטו הבא של מזרחי "הבית ברחוב שלוש " משנת 1973 גם הוא עם מיכל בת- אדם  שכפי שהראיתי בביקורת על סרט זה  "שנות הארבעים העליזות "ספק אם יכול היה להיעשות היום בגלל הטיפול שלו בעניין זה של יחסי מין בין קטין ובוגרת  שהוא מנוגד לחלוטין לנורמות המקובלות בראשית ה מאה ה-21 .

 

מיכל בת אדם וגבי אונטרמן בסצינה בסרט "אני אוהב אותך רוזה". 

אמנם חשוב לציין שאין שום מימוש של יחסים בין רוזה והילד ,ורוזה מקפידה בסרט ששום דבר לא יתרחש בינם בניגוד לרצון הילד. 

גבי אוטרמן בתור ניסים הילד 

הילד עובר לגור עימה  ורוזה מגדלת אותו עד שיהיה בשל לקבל את ההחלטה : האם הוא רוצה בה אם לא.

קשרי כמו אהבה עזים נרקמים בין השניים. בינתיים מעמדה של רוזה בשכונה מתערער ,גם בגלל שהיא תומכת באישה מסכנה שנרדפת בידי השכנות בטענה שהיא פרוצה ורוזה נותנת לה מחסה. מעמדה בשכונה מתערער ,השכנים ובעיקר השכנות מתנכלות . אך מנהיג העדה ,הרב החכם תומך בה.

רוזה ( מיכל בת -אדם ) וידידה.

רוזה בכל אופן שמתוארת כאישה עצמאית באופן יוצא שדופן לתקופתה  שאמנם קשה להגיד שהיא פמיניסטית במונחים של ימינו אבל גם אינה יצור צייתני וחלש או קורבן דורשת להיבחר על ידיו רק כאשר יתבגר וכאשר יכיר בה כאדם עצמאי שאינו נתון לגחמותיו.רוזה דורשת אז חליצה כדי להשתחרר מהמעמד שלה בחוק הכופה עליה אהבה והיא אכן זוכה בחליצה.

. בסרט מתגלים ניצני פמיניזם מדהימים לשנת 1972 ובהחלט לגבי אמצע או סוף המאה ה-19 או אף ראשית המאה ה-20  כשרוזה מסרבת לקבל את הילד ניסים שהרוויח  כסף ורואה את עצמו כמי שצריך לשלוט בה . הוא דופק העל השולחן ודורש "אישה אוכל !" אבל רוזה אינה מסכימה לדבר כזה. היא מאוכזבת מניסים ומגיבה בזעם נורא .היא משלחת אותו מעל פניה עד שיכיר בה כאדם עצמאי וחופשי.והוא בורח עם לב שבור.

משה טל כניסים הבוגר עם רוזה ( מיכל בת אדם )

ניסים נוסע לעיר סלוניקי שם הוא חי בבית עסק של קרוב משפחה עשיר .שם רחוק מירושלים הוא מאהב בבת של מעבידו.הוא עומד  לשאת אותה לאישה .אך מגדת עתידות מבשרת לו כי בעיר רחוקה ממתינה לו אהבתו הגדולה והאמיתית. ניסים בן ה18 יודע היטב למי הכוונה.הוא נוטש מייד  את ארוסתו הסלוניקאית   (!) חוזר לירושלים לרוזה שבניגוד לכל הסיכויים ולכל היגיון חיכתה לו.. מתברר שהחינוך של רוזה נשא פרי וניסים הוא כעת גבר עדין רגיש וטוב לב.

אמנם לי הפריע מדוע אדם טוב לב כל כך ינטוש בקלות כזאת את ארוסתו הסלוניקיאית. בעבור הבטחה של מגדת עתידות  זהו לדעתי חור בתסריט . אבל באגדה רומנטית אין מקשים. 

ניסים מסכים כעת לשחרר את רוז  מכבלי הייבום שלה. והיא יודעת כעת  שהוא אכן הגבר שאותו רצתה.וכעת היא מסכימה לנישואין ניסים נישא לרוזה הם חיים ביחד שנים רבות  ונולדים להם ילדים ונכדים.

רוטזה והאהוב המבוגר כעת שחזר מסלוניקי. 

בסיום הסרט כמו בראשיתו רוזה בת ה-107 מספרת את סיפורה המופלא לאחד הנינים ומתה בנוכחות הילד .בשחזור למה  שאירע לאם או סבת סבתו של מזרחי.

( ציינתי שזאת הסצינה היחידה שזכרתי מהסרט והיא לא הייתה מובנת לי כלל .עכשיו כאמור הבנתי את העניין ). 

 



אציין  שהסיום שבו מתברר שרוזה אכן חיכתה לניסים שיחזור מסלוניקי ויישא אותה לאישה אינו מתקבל על הדעת.במציאות ההיסטורית בירושלים של המאה ה-19 היו מוצאים לרוזה חתן ,כולם  בלי יוצא מהכלל נישאו ירושלים ולכולם מצאו השדכנים  חתן וכלה גם לאנשים הזקנים ביותר וגם לבעייתיים ביותר . ובוודאי ובוודאי שהיו מוצאים חתן גם לרוזה היפה. אבל  כאמור למעלה זאת אגדה רומנטית  אין מקשים עליה.

הפריע לי שהסרט עוסק בירושלים אבל אינו מראה כלל אף אחד מהקהילה הלא יהודית ספרדית, לא יהודים אשכנזים ולא תורכים.מזרחי מתעלם מהם כאילו לא התקיימו כלל. 
אמנם הערבים בהחלט מוצגים בסרט ויהודים הספרדים בירושלים  של המאה ה-19 מוצגים כמי שהם ידידים קרובים של הערבים .למשל ידידותה של רוזה עם הערבי ג'מילה ( לבנה פינקלשטיין )המעודדת את רוזה להשתחרר מאלמנותה וידידותו של ניסים עם נער ערבי המכניס אותו ברזי המין (!).


האווירה  היא של נוסטלגיה כבדה. השפה  העברית המליצית גם לכאורה מפריעה אבל בסרט היסטורי
בהחלט יש לה מקום. כמובן שכל הדמויות בסרט במציאות ההיסטורית דיברו לדינו ולא עברית. אבל אין ספק שלצופה הזאת ולצופה הרגיל במדינת ישראל העברית עדיפה בכל מצב. 

בצפייה השנייה כמבוגר מצאתי את הסרט כסוג של חלוo רומנטי על מה שהיה פעם ומרשים ביותר ככזה אם  אתה לא מנסה להיכנס לדקויות ולפרטי הפרטים השגויים מטבע הדברים. מש


נציין שב-1996 מזרחי חזר למיליה של ירושלים באמצע המאה ה-19 ולסיטואציה הבסיסית של אישה יוצאת דופן בסרט בשם נשים על פי סיפור של יהודה בורלא בשם "בקדושה"  על אישה עקרה שנותנת לבעלה להינשא לאישה צעירה יותר בדומה לסיפור התנ"כי על יעקב רחל ולאה.( שמזרחי כבר הסריט אותו בסרט " איש רחל")  

אלא שבגלל כל מיני קשיים משפטים וסכסוכים הסרט בקושי הופץ והוא בגדר בלתי ידוע גם לחובבי יצירתו של מזרחי וחבל.בכל אופן סרט זה לא הרשים אותי כמו "אני אוהב אותך רוזה". 

אני חושב ש"אני אוהב אותך רוזה" הוא   סוג של יצירת מופת של הקולנוע הישראלי גם בגלל שהוא כל כך יוצא דופן סרט על ירושלים היהודית במאה ה-19. 
 

 




צפו גם :

קטע מהסרט 

משה מזרחי מדבר על "אני אוהב אותך רוזה"

"היו סרטים -אני אוהב אותך רוזה"

אני אוהב אותך רוזה בויקיפדיה

אני אוהב אותך רוזה בספר הקולנוע הישראלי

:שנות הארבעים העליזות :אלי אשד על הבית ברחוב שלוש של משה מזרחי

המלך -סיפור הפגישה האחרונה של דודו טופז

$
0
0

עשור למותו של דודו טופז ב-20 לאוגוסט 2009. 

זמן קצר מאוד   לפני שנלקח  הבדרן המפורסם דודו טופז בידי השוטרים לבית הסוהר שממנו לא יצא  יותר,נפגש טופז איתי   בבית קפה ליד ביתו בתל אביב והיציע לי לכתוב את תולדות חייו ולהציג אותם לפני הציבור כפי שלא הוצגו מעולם.

כפי שהיו צריכים להיות.

טופז האמין שרק אני אוכל להציג אותו כפי שהיה באמת  או כפי שיכול היה להיות לפני הציבור.

הוא התבסס בכך על רשימה שכתבתי עליו בבלוג זה בשם "מדודו טופז ועד למשה רבנו ". 

מידי פעם היה יוצר איתי קשר בעניינו.ופעם אף ביקש שאפרסם רשימה שלו על המצאה שיצר לחיסכון במים שפירסמתי אותה בשם "תוכנית החיסכון במים של דודו טופז "

אלא שכמה שעות לאחר אותה הפגישה שמעתי ברדיו שהמשטרה "מחפשת אחרי בדרן ידוע ".טופז נאסר על ביצוע מעשי פשעים חמורים זמן קצר לאחר מכן. 

עד כמה שידוע לי הפגישה שלו עימי  הייתה הפגישה "הנורמלית " האחרונה שלו בחייו  לפני שחייו התמוטטו סביבו. 

 הפרויקט  כמובן לא מומש  לעולם.

הפגישה לדעתי הייתה כה מעניינת שאני והזמר והיוצר א.ב. דן יצרנו סביבה מופע שבו היצגנו אותה על הבמה עם א.ב. דן בתפקיד דודו טופז ואני בתפקיד עצמי. במופע א.ב. דן שר משיריו  משיריו הידועים והשמיע קטעים ממערכוניו הידועים.דודו טופז  אכן הוצג בה כפי שלא הוצג מעולם.

אני סיפרתי במופע  על חייו המדהימים של מלך הבידור הישראלי מראשיתו כבנו של איש תיאטרון יידי מפורסם ובנה של אם שהאמינה שהיא צאצאית לבית המלך דוד. סיפרתי בו  את סיפורו של דודו טופז כיצד גרם לכישלון  מפלגת המערך בבחירות ולשינוי ההיסטוריה  כתוצאה מפליטת פה בלתי זהירה.

 סיפרתי כיצד הפך להיות מלך הבידור והטלוויזיה  הישראלי והאדם הפופולארי ביותר בישראל בשנות התשעים אדם שחשב במלוא הרצינות על קריירה פוליטית על מנת להיות "מלך " במציאות " ולא רק במטפורה.  המופע הסתיים בסיפור שקיעתו של טופז עד שהיגיע  להחלטה שכדי לחזור להיות מה שהיה "המלך " עליו לצאת במסע אלימות מצמרר  חסר תקדים בעולם הבידור הישראלי ולסיום נורא  לחייו של "מלך הבידור.

הבמאי יוסי רבך עשה סרט דוקומנטרי סביב מופע זה אבל לצערנו לא מצאנו לו מימון.

אם  יש מישהו שמוכן לתרום עבור השלמת סרט זה אנא שלחו כסף כנדבת ליבכם ל:במאי יוסי רבך 

https://www.facebook.com/profile.php?id=1511496519

ובנתיים הנה הבסיס לאותו מופע ,שאמנם רחוק מאוד להיות ממה שהוצג לבסוף על הבמה. 

כל מה שמתואר כאן הוא אמת לאמיתה ואכן נאמר באותה פגישה בבית הקפה ליד ביתו של טופז .אם כי בגירסה הבימתית הסופית  שלא נמצאת כאן הרחבנו ושינינו קצת.  

 

מלך הרייטינג:עלייתו ונפילתו של דודו טופז

מאת : אלי אשד 

 

 

הנפשות:

אלי אשד – בלש תרבות, 

דודו טופז – איש טלוויזיה, בן 63

מקום הפעולה: בית קפה

הזמן: אוגוסט 2009

התפאורה: שולחן בית קפה, שני כסאות

במה חשוכה. זרקור מאיר. מתנגנת הנעימה של הראשון בבידור. אשד נכנס אל הבמה ומפנה את מבטו לקהל. שקט משתרר.

 אלי אשד

שלום לכם גבירותיי ורבותי. במאי אלפיים ותשע קיבלתי טלפון מעניין. הטלפון היה מהבדרן המפורסם שאותו כמובן הכרתי "היטב", אם כי לא אישית.

(המנגינה הסנטימנטאלית נשמעת ונקטעת ברעש צלצול נייד, אשד שולף את הנייד מכיסו)

הלו?

טופז :שלום, הגעתי לאלי אשד?

                                    אשד

                                    כן, מי זה?

טופז (V.O)

זה דודו. קראתי את מה שרשמת בבלוג שלךָ,

                                    אשד

                        נ-כון, דודו טופז, נכון?

                                    טופז (V.O)

יפה יפה, בא לךָ להיפגש היום לקפה? יש איזה עניין אישי וחשבתי… עוד ככה שעה זה טוב לךָ? 

 

בשולחן קפה, יושב טופז, אוחז בעיתון רייטינג משנת 2009. 

 

                                    אשד

שלום דודו .

                                    טופז

       אתה בטח, כן אלי אשד, בוא שב

.  אשד!!! (טופז טופח לאלי אשד על השכם) אני רוצה להגיד לךָ המאמר הזה…שכתבתָּ עלי ועל ההצגה "משה" שא-ני כתבתי, ריגש אותי…עד דמעות

אשד מתיישב לצד טופז

                                    אשד

תודה

                                    טופז

אני רוצה לומר לךָ ומכל הלב-אתה כתבת עלי מאמר יוצא מהכלל! באמת,  באובייקטיביות, בחדות.

                                    אשד

                             אה תודה

                                    טופז:כתבת עלי בהגינות בניתוח אמיתי של הדברים ,לא ברשעות, בנבזות, שהמבקרים כותבים עלי תמיד.מתוך איבה אישית על שאני מצליח והם לא. 

( קולו עולה לפתע בזעם ) אתה ידעתָ שאף מבקר אחר לא כתב עלי מילה טובה? מעולם? מעולם ! ! (מכֶּה בשולחן). 

( יותר בשקט ) אני עשיתי אלפי מופעים מר אשד, מאות תוכניות טלוויזיה הופעתי בכל הארץ ובעולם  ומעולם, מעולם מעולם!!!!  לא כתבו עלי "דודו טופז עשה מופע טוב שלא פוגע באינטליגנציה של הצופים". אתה מעלה על דעתךָ דבר כזה? 

                                    אשד

                                    כן.אני יודע מר טופז .קראתי הרבה רשימות ביקורת עליך רובן להגיד את האמת לא היו טובות בלשון המעטה. 

                                    טופז: 

לפעמים, אני  מתעורר בלילות, ושואל את עצמי- כל המבקרים האלה, עשיתי להם משהו? הרי הקהל נהנֶה, אני עושה לו טוב, אני עושה טוב לאנשים, אז למה? הם לא יכולים לפרגן? ולומר "דודו טופז עושה עבודה טובה?" (טופז שותה כוס מים ונרגע קלות, )  

                                    טופז:

           מר אשד  בוא ניגש לעניין. הכתיבה שלך עלי מצאה חן בעיני. ואני מעוניין שתכתוב עלי ספר. על חיי, ופעולותיי- ותציג אותי לראשונה בפני הציבור- כפי שאני באמת ,לא הבדרן סוג ד' שהמבקרים מציגים אותי, אלא בתור אדם שבכל זאת עם כל הכבוד, עשה כמה דברים בחייו כתב ספרים, יצר הצגות, ומופעים ותרם תרומה כל שהיא, ואולי "לא כל כך קטנה" לעולם הבידור והתרבות הישראלית.

                                    אשד

לצערי ….זה די מיותר. אתה בעצמך כבר פרסמת ספר כזה על חייך "החיים זה לא מה שהבטיחו לי "  ורק לפני שבע שנים.  אתה באמת  צריך אותי כדי לעשות את אותו הדבר פעם נוספת ?

(טופז תופס בשיערו בעצבנות)

                                    טופז

אני צריך אותך. משום שאתה, אדם אובייקטיבי מר אשד.  אתה, תציג אותי כמו שאני באמת.וכמו שאני יכול להיות.  עליךָ אני יכול לסמוך, שתעביר לקהל אותי, ואת חיי בדיוק וכפי שהיו.או  יותר נכון איך שהם היו צריכים להיות .

                                    אשד

                        היי הנה  צביקה פיק (טופז מניח יד על כתפו של אשד ומהסה אותו)

( הזמר צביקה פיק נכנס למקום בעניין כלשהוא הוא רואה את טופז וברור ששניהם מכירים מזה שנים רבות ).

                                    טופז

צביקוש מה שלומך?

                                    אשד

                                    היי צביקה

 (טופז מושיט יד לחיבוק עם צביקה והשניים כביכול מתחבקים .צביקה פיק  מחליף כמה מילים עם טופז ועוזב.)

                                    אשד

ביי צביקה.

(טופז שותה מהמים, מעביר יד בשיערו ופונה לאשד)

                                    טופז

אז מה אתה חושב על צביקה פיק- היום?

                                    אשד

 אני כותב  עליו עכשיו עבודה לאוניברסיטה ולדעתי את מיטב יצירתו הוא יצר בשנות השבעים.מאז הוא רק התדרדר יצירתית . וחי אך ורק על תהילת העבר.  מבחינה יצירתית אולי עדיף היה שיחפש אפיק חדש,שהוא לא ניסה עדיין ליצירתו,מוזיקה קלאסית או משהו מעין זה ואולי זה ישחרר ממנו פרץ חדש של יצירתיות.

                                    טופז

(לוחש) צביקה פיק הוא אדם שעושה מה שהוא רואה לנכון ולא שם על דעות של אחרים. הוא ימשיך לבצע את אמנותו כנגד כל מה שאומרים עליו ובתנאים הקשים ביותר. בעיני הוא אישיות חזקה.

                                    טופז

מר אשד אתה רואה את שתי הבחורות שם בפינה

                                    אשד

                                    כן בחורות נחמדות

                                    טופז

אתה יודע שאם אני אגש אליהן ורק אושיט את ידי שתיהן ירוצו לאיפה שאציע להן

                                    אשד

                        כן, זה נכון. אני קצת מקנא בךָ על היכולת הזאת שלךָ

                                    טופז

אין לךָ מה לקנא. מר אשד, אתה יודע שבשנים האחרונות אני עושה סקס בדרך כלל רק עם זונות?

            אשד

(נדהם) אתה…אבל אתה לא צריך את זה…מר טופז, הרי אתה יכול להשיג כל אישה שתרצה. בשביל מה אתה צריך (זונות)? ש-רק ייקחו ממךָ כסף, ולא יתנו לךָ  דבר בתמורה?

טופז

(לוחש) הן כן נותנות.  תבין, אני רוצה שכשאני גומר עם בחורה להראות לה את הדלת ושתסתלק ולא תחזור .ורובן לא תופסות את זה.הן מתעקשות לחזור ואני לא רוצה. זה בלבול מוח עבורי. זה יותר נוח עם זונה. אתה נותן לה כסף והיא לא תראה יותר את הפרצוף שלה.

אשד

למה שלא תנסה להיכנס לתחום אחר כמו הפוליטיקה? יש שם מחסור באנשים טובים.

                                                טופז

(נאנח עמוקות כמי שחשב על זה כבר בעצמו).

אימי האמינה שהיא נצר לבית דוד אתה יודע.

היא הייתה אומרת לי :"אנחנו צאצאים של בית המלך דוד ואין סיבה שאתה דודו לא תיהיה  מלך אמיתי של עם ישראל. הרי גם דוד בן ישי החל את הקריירה שלו כבדרן וכמוזיקאי" … גם אני חשבתי כך… אבל זה לא יצא. 

אשד :היכרתי את אימך מר טופז .פגשתי אותה בחברה לחקר התנ"ך  שמתכנסת בבית התנ"ך בתל אביב היא גם שמעה שם  הרצאות שלי  ואמרה לי שהיא אהבה אותן מאוד לאחר מכן. 

טופז : אז אתה יודע קצת איך היא. היא תמיד חשבה  ואמרה שאני צריך ומסוגל להגיע לעמדה של הנהגה.שהמדינה והעם היהודי  צריכים  אותי  ואת הכישורים המיוחדים מאוד שלי ליד ההגה.היא לא התלהבה בלשון המעטה מזה שהלכתי לתחום הבידור. היא חשבה  שאני צריך ללכת לחינוך או לפוליטיקה.היא כעסה תמיד על אבי שמשך אותי לתחום התיאטרון  שמשם פניתי לבידור.

( טופז  צוחק צחוק מר). 

בפוליטיקה  הנוכחית אני לא חושב שאוכל להשתלב. יש יותר מידי אכזריות ותקיעת סכין בגב האחד של השני שאני לא מסוגל לעמוד בה. אבל כן אני חשבתי וחושב על זה.אימי שכעת מאושפזת הייתה רוצה שאעסוק בזה. 

( קולו של טופז עולה בפתאומיות בכמה אוקטבות ) :אבל בתחום הבידור היגעתי ליותר אנשים משאיזה פוליטיקאי היגיע אליהם . אני הגעתי לשיאי צפייה שאף אחד לא חלם עליהם.

דודו :מה שאני רוצה באמת מר אשד זה שיכבדו אותי על מה שאני עושה ועל אמנותי. 

.אתה היכרת את אבא שלי אליהו גולדנברג מר אשד? לא אני רואה שלא ,  הוא היה לפני זמנך .אבא שלי היה מסתובב בארץ ומקריא קטעי ספרות יידיש ועברית .אתה יודע לאיזה כבוד עצום הוא היה זוכה בכל מקום?

אבא שלי היה מאושיות התרבות של ישראל.

אז אני שואל אותך למה לא גם דודו טופז למה? 

אני שיניתי את ההיסטוריה. בזכותי בגין זכה בבחירות 1980

.אני היגעתי לשיאי צפייה שאף אחד לא חלם עליהם.

אז למה למה למה למה בסופו של היום הם לא עונים לטלפונים שלי בערוץ 2? אתה יכול להסביר לי מר אשד?

 

 ( קולו עולה לצריחה מזעזעת,אנשים מסביב מסתכלים אבל המלצרים אדישים ונראה שהם מורגלים לכך  )

אשד שותק. ,דודו טופז ממשיך נרגע קצת: 

אבא שלי שפעם היה עומד לפני אולמות מלאים אף אחד לא זוכר אותו היום מר אשד.

 וגם אותי לא יזכרו.

 ( בקול רועד ) בבקשה אני לא רוצה שכל מה שדודו טופז יצר עשה והיציג   יתפורר ימחק וישכח .אני לא רוצה שמלך הבידור יעלם כאילו מעולם לא היה.

פונה לאשד:

ני  רוצה שתכתוב עלי ספר. לא ספר כזה כמו שאני כתבתי על מה שהיה , אלא ספר על מה שצריך היה להיות .לא סתם על  עוד בדרן  שחלף זמנו אלא מישהו שבאמת עשה משהו ששינה למען עם ישראל כולו. מישהו שבאמת היה מלך והיה צריך להיות מלך.  

אלי : כוונתך לספר שמספר מה היה אם היית נכנס למשל לפוליטיקה ולא לבידור?

טופז : משהו מעין זה. ספר על איך דודו טופז שינה את העולם כולו ולא רק את ערוץ 2. ראיתי את הרשימה שכתבת עלי שבה חזית שיום אחד אתמודד מול יאיר לפיד על ראשות הממשלה.  וכן זה עורר בי הרהורים.

הרהורים על מה שיכול היה להיות ועל מה שיכול להתגשם.

הפגישה מסתיימת בהסכמה שיש על מה להמשיך לדבר.דיברנו על כך שטופז ישלח לי חומר על חייו שבו אפשר יהיה להשתמש בספר של "מציאות חלופית של דודו טופז " שבה הוא הופך לראש ממשלת ישראל.

אבל זה לא קרה.

כמה שעות לאחר הפגישה שמעתי  בחדשות שהמשטרה מחפשת אחרי בדרן ידוע.

כמה ימים לאחר הפגישה נעצר דודו טופז בידי המשטרה באשמת תיכנון מעשי אלימות כנגד בכירים בעולם התקשורת.הוא  נלקח  לבית הסוהר. 

לבסוף התאבד.

 

 צפו בחומרים מההצגה  שנוצרה על פי שיחה זאת 

 

 

פלאש גורדון בכוכב הלכת נוגה :אליל הביצות של נוגה

$
0
0

 

 

איש החלל המפורסם והאהוב פלאש גורדון בהרפתקה נוספת על כוכב הלכת השני מהשמש  נוגה הוא וונוס.

לצערנו הרב זה לא כוכב הלכת שאנו מכירים  ביקום שלנו של חום בלתי נסבל  כתוצאה מאפקט חממה שיצא מכלל שליטה אלא כוכב לכת  ביקום אחר שהוא ג'ונגל טרופי  ובו חיים שבטי חייזרים פרימיטיביים.

וזהו חלק נוסף במחזור הסיפורים של פלאש גורדון בעולם האקזוטי והמסוכן של נוגה שאנ מפרסם לאחר מחזור הסיורים על פלאש בכוכב הלכת הקדמון מאדים.

הסיפור שלפניכם הוא ההמשך הישיר של "פלאש גורדון בעולם הברברים " שבו מבקר פלאש בכוכב הלכת הברברי קרוגיוס במערכת שמש אחרת.

וכעת הוא חוזר למערכת השמש שלנו אל כוכב הלכת נוגה שבו כבר ביקר כמה פעמים בסיפורים קודמים.

הסיפור  פורסם בינואר עד מרץ 1972

כתב הארי האריסון סופר מדע בדיוני ידוע

צייר דאן בארי ( או יותר נכון עוזר אנונימי שלו )

קראו את פלאש גורדון בעולם הברברים " ב"יקום תרבות ".

וכעת אל ההמשך :

 

עוד סיפורים על פלאש גורדון בכוכב הלכת נוגה :

  1. המלחמה בענק הקוטב 

2. הדולפינים של נוגה

3. צרות על נוגה 

4. במעמקי כוכב הלכת  נוגה 

נחום גוטמן הצייר ונחום גוטמן הצלם בסיפור הקומיקס "איפה טמונות התמונות -או לתפוס את הרגע "מאת אוריאל אופק

$
0
0

 

הסיפור שלפניכם מבוסס על ספר של סופר הילדים ועורך וחוקר ספרות הילדים הידוע  אוריאל אופק (  שיצא לאור במקור במקור בהוצאת מילוא ב-1973 ובמהדורה שנייה בהוצאת עופר ב-1978 עם תמונת עטיפה מרשימה הרבה יותר  ).שניהם עם ציורים של  בתו של אוריאל עטרה אופק. שבו מופיעים שתי דמויות צייר נודע בשם נחמן  גומא וצלם נודע בשם נחום גומא.

השניים הם אנשים אמיתיים בהחלט  שכל אחד מהם נקרא נחום גוטמן וכל אחד מהם היה ועודנו  ידוע מאוד בתחום שלו.אם כי הם לא היו אחים הם אפילו לא היו קרובי משפחה…אבל היכירו אחד את השני.ולכל אחד מהם היה הרבה מאוד מה להגיד על אמנותו של השני  שנראה לכל אחד מהם כסוג של מתחרה.

הדעות של הדמויות בספר על ציור ועל צילום בהחלט משקפות את דיעותיהם האמיתיות שיש להניח שאוריאל אופק היה שומע אותן לעיתים מזומנות. הוא היכיר היטב את נחום גוטמן הצייר שמה שמסופר בספר על דעותיו על צילומים זה בדיוק מה שהוא חשב במציאות  והיה נפגש מידי פעם עם נחום גוטמן הצלם.

נחום הצייר

נחום גוטמן צייר.

נחום גוטמן הצייר הוא יוצר ידוע מאוד בתרבות העברית גם כצייר וגם כסופר ילדים מעולה וכיום יש מוזיאון שלם המוקדש ליצירתו בנווה צדק.

אוריאל אופק שעבד במשך שנים רבות בסגן עורך וכעורך ב"דבר לילדים " היכיר אותו היטב. למעשה עוד מילדותו כשקרא את סיפוריו ב"דבר לילדים".

 

 

נחום הצלם

נחום גוטמן הצלם.

נחום גוטמן היה צלם מלחמה   וכל דבר אחר מפורסם מאוד בשנות החמישים עד שנות השבעים. הוא התפרסם במיוחד בגלל צילומי מלחמת ששת הימים וצילומי מלחמת יום הכיפורים שלו .

לאחר מכן הפך לבעל חנות צילום ידועה ברחוב אלנבי. את מיטב צילומיו שכמה מהם הן כיום קלאסיקות של הצילום הישראלי ,פירסם בספר הצילומים הזה:

 

 

 

 

 

 

הנה ראיון עם אוריאל אופק על ספרו זה שאותו איירה בתו עטרה אופק.

ועכשיו לקומיקס על נחום הצייר ועל נחום הצלם.

הוא פורסם במשמר לילדים כרך ל"ו  כרך לו 1980-1981 ב-24 חלקים.

איפה טמונות התמונות?  צייר דניאל לוי על פי ספר של אוריאל אופק.

 

 

נספח : דניאל לוי צייר קומיקס של "משמר לילדים :

איני יודע הרבה על דניאל לוי הוא צייר את רוב הסיפורים של הקומיקס במשמר לילדים וכנראה היה קיבוצניק.הסיפורים שלו יש להודות נופלים בהרבה ממה שפורסם במקביל ב"הארץ" שלנו " וב"דבר לילדים " המתחרים. הם כמעט פרימיטיביים בהשוואה. אבל יש להם קסם משלהם.

שניים מששת הסיפורים שצייר נמצאים כעת ברשת ותוכלו לקרוא ולשפוט בעצמכם.

סיפוריו היו :

  1. השליט מדונגא דונגא. כתב יוסי מרגלית צייר דניאל לוי כרך לב של משמר לילדים  1976-1977 ב-24 חלקים.

עלילות ילד שמטוסו מתרסק בקרבת שבט כושי באפריקה. השבט חושב שהילד הוא אל כתוצאה מכמה טכנולוגיות פשוטות שיש לו. סיפור שמדהים היום בגזענות הסמויה שלו ובמיוחד בהתחשב במקום שבו פורסם.

בכרך ל"ג לא היה סיפור מצוייר מה שמראה או על נקיפות המצפון של העורכים בעניין או שפשוט לא מצאו חומר מתאים להם.

מכאן ואילך הסיפורים היו כולם עיבודים של סיפורי ילדים ידועים למדי או שהיתאימו במיוחד לקו האידיאולוגי של המגזין.

2. פורץ המחסומים . צייר דניאל לוי על פי ספר של עמוס בר . כרך ל"ד  תשל"ט ב-33 חלקים.

סיפור על מלחמת העצמאות. פורסם שוב ב"יקום תרבות ".

בכרך לה ב- 1980   שוב לא היה  סיפור מצוייר.

כרך לו  לעומת זאת היה אחד מכרכי השיא של "משמר לילדים " מבחינת הקומיקס היו בו שני סיפורים שלמים!

3. איפה טמונות התמונות צייר דניאל לוי. משמר לילדים כרך לו 1980-1981 ב-24 חלקים.  על פי ספר של אוריאל אופק.הסיפור שקראתם למעלה.

4. מיכלי הגז בעזה.צייר דניאל לוי על פי ספר של נעמי עפרי . משמר לילדים כרך לו 1981 ב-23 חלקים.

על חבורת ילדים שנאבקת בכנופיית מחבלים בעזה. שאני מתכוון לפרסם כאן מתי שהוא בעתיד בגלל התיאור שלו של עזה בשליטה ישראלית בשנות השבעים.

5.  הוא ברח מהבית. צייר דניאל לוי על פי ספר של צביה בן שלום ( שהופיע במקור בהמשכים בדבר לילדים בשנות השישים ). כרך ל"ז  1981-1982 . ב-18 חלקים.

על ילד שבורח מביתו לקיבוץ.

כרך לח שוב היה ללא   סיפור מצוייר. הקומיקס חזר בכרך ל"ט:

6. תעלומת החטיפות . צייר דניאל לוי על פי ספר של זאב ורדי . משמר לילדים כרך ל"ט 1984. ב-15 חלקים.

על ילדים שנאבקים בכנופיית חוטפי ארנקים.

ובכך הסתיימה עד כמה שידוע לי הקריירה הקומיקסאית של דניאל לוי .עם כי משמר לילדים פירסם עוד שני סיפורי קומיקס אבל הם כבר היו זרים.

את סיפור הקומיקס האחרון שפורסם ב"משמר לילדים " שהיה סיפור מדע בידיוני שצוייר על ידי אמן הונגרי על פי סופר מדע בדיוני גרמני ידוע תוכלו לקרוא כאן :

כוכב הלכת המיסתורי " 

ראו עוד סיפור קומיקס מאת דניאל לוי ממשמר לילדים "

פורץ המחסומים על חיי גיבור ישראל זרובבל הורוביץ  על פי עודד בצר 


פלאש גורדון בכוכב הלכת נוגה :הקידמה מגיעה לנוגה

$
0
0

 

 

לפניכם עוד סיפור במחזור הסיפורים על איש החלל האהוב פלאש גורדון בכוכב הלכת השני מהשמש נוגה הוא וונוס . בסיפור הזה מתואר המשך ההתקשרות של גורדון עם אנשי הנוגה.עולם שביקום של פלאש הוא מלא וגדוש בחיים כולל שבטים ברבריים המזכירים את שבטי האמזונאס  הברזיליאניים של היום. וכמו במקרה של השבטים הברזיליאניים השבטים אלו על כוכבת הלכת נוגה  לא מתלהבים כל כך מהקידמה הטכנולוגית  שמביאים להם אנשי כדור הארץ.וייתכן שיש להם  סיבות טובות לכך.

 

הקידמה מגיעה לנוגה :פורסם במקור ביולי -ספטמבר 1972

כתב הארי האריסון

צייר :דאן בארי ( ויותר נכון אמן צללים בשירותו )

Progress Comes to Venus" (7/2/72 to 9/17/72)

 

עוד סיפורים על פלאש גורדון בכוכב הלכת נוגה :

  1. המלחמה בענק הקוטב 

2. הדולפינים של נוגה

3. צרות על נוגה 

4. במעמקי כוכב הלכת  נוגה 

5. אליל הביצה של נוגה. 

 

הפילוסוף סארטר בדיונות של ליטא

$
0
0

אני עם פסל הפילוסוף הצרפתי סרטר בחולות הדיונות ליד העיירה הליטאית נידה בקצה של ליטא. צילמה דינה מרקון. 

 

 

פסל של סארטר נלחם ברוחות בעיירה נידה שבליטא והלוח המסביר שלידו .  צילם אלי אשד. 

חזרתי בסיור בליטא שם ביקרתי בקובנה בוילנה ובעיירת הנופש נידה הישוב  הפגאני האחרון בליטא המדינה הפגאנית האחרונה של אירופה.

לטיול לקחתי עימי את הספר המרשים "בבית הקפה האקזיסטנציאליסטי : חירות ישות וקוקטיל משמש" " של שרה בייקל  הבתרגום עתליה זילבר שמתאר בצורה חיה ושווה לכל נפש את תולדות התנועה הפילוסופית האקזיטנציאליסטית . ובדרך לשם קראתי במטוס על הפילוסופים סרטר וזוגתו סימון דה בובואר וחייהם הסוערים המלאים וגדושים במאהבות ומאהבים לשניהם. 

בליטא  בין שאר דברים נתקלתי שם בפסל  נהדר של הפילוסוף סארטר שביקר בנידה ב-1965 בזמן של שיא פרסומו כשסירב לקבל את פרס נובל לספרות. הממשלה הסובייטית הזמינה אותו אז לביקור בברית המועצות כולל בליטא. 

זהו פיסול מופתי של הפילוסוף שנאבק בכוח המשיכה של הדיונות. הפסל כמו הצילום שעליו הוא מבוסס משקף בדמותו של סארטר  את הרעיונות של האקזיסטנציאליזם על המאבק האנושי בגורל על מנת להתקדם ויהי מה.  

הפסל שהוצב במקום  רק ביוני 2018  מבוסס על צילום אמיתי ומופתי  של הצלם בן ה-26 Antanas Sutkus של הפילוסוף  סארטר שביקר במקום עם סימון דה בובואר  בעת ביקור בן חמישה ימים בליטא והתפעל מאוד.

בביקור נטלה חלק  גם המתורגמנית המאהבת של סרטר  לנינה זונינה שהעבירה דוחות על סארטר  ועל דה בובואר למוסקווה  וסארטר עזר לה לנסח אותם  כהלכה עבור הממשלה הסובייטית.על פי הדיווחים של הצלם  לנינה וסימון הסתדרו היטב בינן בדוגמה מוקדמת של פוליאמוריה. 

 

\

בת הזוג והמאהבת של סארטר, סימון דה בובואר ולנינה זונינה ביחד בעת הסיור בדיונות. 

בזמנים ההם העיירה נידה הייתה מקום נופש לבכירי המפלגה הקומוניסטית או לסלבריטאים  כמו סארטר בלבד ואסורה לביקור לאנשים פשוטים.  למרות העניין הלא קטן הזה הממשלה הסובייטית עשתה רבות מהטיול של סארטר בתעמולה שלה. 

Antanas Sutkus  שנטל חלק בביקור צילם את סארטר ודה בובואר  בסדרה של צילומים בעת ביקורם.ואגב כך שוחח רבות עם סארטר על ספריו . 

רוב צילומיו כפי שתראו אינם מרשימים במיוחד.

להוציא שניים. 

 

 

 סימון דה בובואר עם סארטר בדיונות של נידה בצילום שלא הפך למפורסם. 

 

צילום שלא הפך למפורסם של סארטר בנידה. 

 אבל התמונה הזאת מרשימה ביותר.

 

הצילום המקורי  המפורסם ששימש כבסיס לפסל שבנידה. 

 

מגזין ליברסיון ב-1980 שפורסם לאחר פטירתו של סרטר עם הצילום  כעטיפה.

ספר משנת 2005 עם הצילום על העטיפה. 

 הצילום של סארטר בדיונות שהיה כמעט בלתי ידוע בליטא הפך למפורסם וקלאסי  בצרפת.הצרפתים זיהו את המאבק של הפילוסוף במזג האוויר הרוחות והדיונות עם המאבק האקזיסטנציאליסטי. הצילום הפך לסמל של סארטר.

וכפי שקרה עם שני צילומים קלאסיים בישראל זה של " דגל הדיו " וזה של "הצנחנים בכותל" ,   במשך זמן רב יוחס  הצילום  בצרפת לצלם אחר Henri Cartier-Bresso .

הפסלת הצרפתיה Roseline Granet יצרה ב-1987  על פי הצילום שהפך לקלאסי  פסל ברונזה שמבוסס על צילום זה שעומד בחוצות הספריה הלאומית הצרפתית בפריז.

הפסל של רוזלין גרנט על פי הצילום של סארטר בנידה הנמצא בספריה הלאומית בפריז. 

 אנאטאס סוקוטוס הצלם המקורי שהפך בנתיים  לידוע מאוד בליטא גילה רק כעבור שנים רבות שצילום שלו  של סארטר שממנו שכח לחלוטין ומבחינתו היה רק עוד צילום  הפך למפורסם בצרפת ואף לבסיס לפסל בספריה הלאומית של צרפת.

כאשר   התאושש מהתדהמה והצהיר על בעלותו על הצילום הואשם כפלגיאטור והיה עליו להוכיח שזהו אכן צילום שלו.   הוא נאלץ למצוא בחיפוש יסודי בין אלפי צילומיו  את הנגטיב המקורי של הצילום  שממנו שכח לגמרי ,שהוכיח שאכן הוא הצלם.

מאז הצילום שממנו שכח לחלוטין  הפך ל"צילום ההכר" שלו. 

ולאחר מכן  כאמור ב-2018   הליטאים שמודעים היטב ליצירות מופת שנוצרו על אדמתם דאגו ליצירת פסל נוסף על פי צילום זה   בידי הפסל הליטאי  Klaudijus Pudyma

 

הפסל של סארטר בדיונות של נידה במקום שבו צולם הצילום המקורי.

 אמנם היו גם התנגדויות בליטה לפסל. היו שביקרו את הפסל על שציין סיור שאחרי הכל היה תעמולה לסובייטים . 

ונשאלת השאלה גם : מדוע לא פיסלו את דה בובואר יוצרת נודעת בפני עצמה  גם כן?

התשובה היא כנראה שהצלם לא היכיר כלל את יצירתה של סימון דה בובואר ולא מצא בה שום דבר מיוחד כפי שהוא מציין בראיון עימו. 

בכל זאת יש צילום ידוע של  סארטר ודה בובואר מהדיונות של נידה  גם הוא כמובן של אנטאנאס סוקטוס .הוא לא הפך לפסל.

אבל אולי יום יבוא. 

 

ראו גם :  

התמונות מביקור סרטר ודה בובואר בליטא ב-1965

 

פליפר הדולפין ושודדי הזהב

$
0
0

צילום של אלי אשד בריף הדולפינים.

לפני כמה שבועות שהייתי באילת ובין השאר היגעתי שם לריף הדולפינים ,אחת האטרקציות הידועות של אילת וגם ראיינתי את "המתקשרת הראשית " שם עם הדולפינים  על דולפינים ויחסיהם עם בני האדם.

ראיון שאותו תוכלו למצוא "ביקום תרבות " כאן :

"עד כמה דולפינים אינטיליגנטיים ורגישים "

 

דולפינים נחשבים ליצורים האינטיליגנטיים ביותר על כדור הארץ מלבד בני האדם .

ואולי גם יותר מהם ?

הדולפין המפורסם ביותר בקרב בני האדם הוא דולפין שלא התקיים מעולם בשם פליפר כוכב סרטי קולנוע וסדרות טלווזיה

צפו בקטע הפתיחה של פליפר 

פליפר היה דולפין אינטליגנטי בשני סרטי קולנוע וסדרת טלווזיה אמריקנית .הוא גר עם משפחה אב ושני בניו ועלילותיו רצו בין 1963 ל-1967.תחילה היו שני סרטי קולנוע בשנים 1963-1964 .הראשון בהם ביכוכבו של צ'אק קונורס . מייד לאחר מכן לאחר מכן שודרה סידרת המשך טלוויונית לסרטים ששודרה ב-NBC מה-19 בספטמבר 1964 עד ה-15 באפריל 1967לאורך 3 עונות ו-88 פרקים.

הגיבורים האנושיים של הסדרה "פליפר".

את הסדרה יצר אדם בשם ריקו בראונינג צוללן מומחה ומפיק של סצינות תת ימיות  אם כי הוא התפרסם יותר כדמות קולנועית "המפלצת מהלגונה הכחולה " על אודות מפלצת חצי אנושית שתוקפת נשים יפות בסדרה של שלושה סרטים בשנות  החמישים.

ריקו בראונינג המשיך את הקריירה שלו  מכאן והפך לאחראי על בימוי וצילום סצינות תת ימיות בסרטי ג'ימס בונד. מהצד הוא כתב ספר  על דולפין  ועל נער בפלורידה שמצילים אנשים.

הספר לא יצא לאור  אולי כי לא היה מספיק טוב.

אבל שימש בסיס לסרט שהפיק איואן טורס. ואחר כך לסידרה שאותה בראונינג הפיק  עבור טורס וביים כמה מפרקיה.

הרעיון התבסס על לאסי הכלבה האינטילינטית שהוצגה בסדרת טלווזיה ידועה כמצילה אנשים.וגם על סדרות ידועות אחרות כמו "ידידי הסוס" ,"ידידיתי פליקה " ו"הקסם השחור " שתיאור קשרים הדוקים בין ילדים ובין סוסים.

ריקו בראונינג  החליף את הכלב והסוס שחיים עם משפחה   בדולפין שחי עם משפחה של אב ושני בנים בלגונה.

פליפר היה דולפין אינטליגנטי שסייע לבני המשפחה ללכוד עבריינים שונים שאיימו עליהם ועל הסביבה. תוך שהוא משמיע שורה של דבורים לא מובנים

את הדולפין הזכר גילמו חמש דולפינות משום שדולפינות הן פחות אגרסיביות מהזכרים.

( בלאסי זה היה הפוך את הכלבה הנקבה גילמו  כלבים זכרים ).

פליפר הדולפין ( ובעצם הדולפינה ).

הסדרה זכתה להצלחה גדולה .היא שודרה גם בישראל בראשית שנות השבעים ואפילו בבריתה מועצות וברומניה כאחת מהסדרות האמריקניות הנדירות שאושרו להקרנה בגוש הקומוניסטי. לסובייטים לא הייתה בעיה עם הדולפין פליפר.

ריקו בראונינג יצר בעקבותיה סרט קולנוע וסדרת טלוויזיה על עלילות ארי ים בשם "סלטי " שהוקרנה גם היא בישראל. אבל ארי הים לא היה מצליח  ואהוב כמו הדולפין.#

פליפר חזר בשנות התשעים הן כסרט קולנוע והן כסדרת טלוויזיה  בשם "הרפתקאותיו החדשות של פליפר " ( כשם הסרט השני משנת 1964 שקדם לסדרת הטלוויזיה הראשונה ).

ולאחר מכן פליפר חזר שוב בסדרת אנימציה אוסטרלית בשם "פליפר ולופקה"  שיצר הישראלי לשעבר יורם גרוס שיש כל סיבה לחשוב שהיכיר את סדרת הטלוויזיה  משנות השישים.

אולם כיום לא נראה שתיווצר סדרה מצולמת  נוספת על עלילותיו כי היום ישנה התנגדות עמוקה לרעיון של שימוש ביצורים כמו דולפינים (ובעצם גם  שימפנזות וכלבים וסוסים ודובים וכלבי ים אריות ים וכו' ) כ"שחקנים " בסדרות טלוויזייה,דבר שנראה כפגיעה עמוקה בזכויותיהם כיצורים חשים ואינטיליגנטיים שנאלצים לעבוד בכפייה.

ולכך יש קשר הדוק גם לגבי פליפר הדולפין שאחת הדולפינות שגילמו אותו שנקראה "קאטי " בסוף ימיה הייתה אומללה מאוד וכנראה התאבדה.  ב-1970 שלוש שנים לאחר סיום הסדרה המפורסמת היא הפסיקה לנשום מרצון  ומתה בזרועות המאמן שלה ריצ'רד אובארי המאמן  שלה  שאימן אותה עבור סדרת "פליפר" האמין שהיא התאבדה משום שנמאס לה לחיות בשבי בין בני האדם ונמאס לה "לשחק " עבורם. הוא הפך מאז לפעיל כנגד החזקת דולפינים בשבי ובדולפינריומים והתפרסם במאמציו לשחרר דולפינים ממקומות שונים שבהם היו כלואים לדעתו כנגד רצונם.

ןכך אלא אם כן יווצר קשר עמוק מספיק עם דולפינים שיאשרו שהם אכן מוכנים להשתתף בסדרת טלווזיה קשה להאמין שתיווצר גירסה מצולמת נוספת של סדרה זאת.

פליפר היה מוכר גם בישראל שם הסדרה שודרה בטלוויזיה בראשית שנות השבעים ולאחר מכן תורגם ספר על פי הסדרה לעברית בהוצאת רמדור בידי אליעזר כרמי .זאת במסדרת ספריית אגור שהביאה לילדים תרגומי ספרים על פי סדרות טלווזיה ידועות שלה תקופה "חבורת בריידי " ( שעליה  ועל הספר עליה תוכלו לקרוא רשימה בבלוג זה ) ,"משפחה שכזאת " ( שני ספרים ) "ידידי הסוס"  ( אחד ממקורות ההשראה לפליפר )  " ג'נטל בן"  על עלילות דוב ידידותי שחי עם משפחת רנג'רים באלסקה ( סדרה שנוצרה בהשראת פליפר הדולפין באותה חברת הפקה)   ו"ג'וליה " על פי סדרה קומית שבה הופיעה בפעם הראשונה אישה שחורה ובנה הקטן בתפקידים ראשיים.

ג'נטל בן ,סדרה על דב מאולף ואינטיליגנטי שנוצרה בהשראת פליפר הדולפין. 

והיה בסדרה זאת גם  ספר על פליפר הדולפין.

זה היה ספרו של ריצ'רד הארדוויק  ( 1923-1975) פליפר הדולפין :   תעלומת הספינה המסתורית ת"א [=תל אביב] :   רמדור,   1972.ובו פליפר וידידיו האנושיים נאבקים בחבורת שודדים המתכוונים לשדוד ספינת אוצר ספרדית טבועה מהמאה ה-17.

/The mystery of the black schooner / by Richard Hardwick.

ספר של מיטב ספרי הילדים משנות השישים שכולל  סיפור על פליפר מאת ריצ'רד הארדוייק  Flipper to the Rescue (with full-color photographs of Flipper

\

תקציר הספר מראה על הבורות של המתקצר שלא ידע שדולפינים אינם דגים אלא יונקים. 

הכריכה האחורית של הספר על פליפר. 

ושוב תורגם עיבוד של סרט הקולנוע משנות התשעים.

ראסל מרטין ‫    פליפר :   סיפור הסרט / מבוסס על תסריט מאת א. שפירו ;    עברית: דנה לוי  תל-אביב :   מודן,   1996.

 

היו כמה חוברות קומיקס על פליפר באנגלית :

 

 

ציור של פליפר עם ילדים  מאת אשר דיקשטיין ב"אצבעוני". 

אך המעניין מכל היה סיפור קומיקס  ישראלי שפורסם בשבועון אצבעוני על עלילות פליפר וכתב עורך אצבעוני מיכאל שיר וצייר הקומיקסאי אשר  עין דור דיקשטיין .

אמנם פליפר לא היה פופולארי במגזין כמו לאסי כלבת הקולי שעליה הופיעו באצבעוני  סיפורים רבים על מסעותיה בארצות רחוקות ואף בחלל לכוכב לכת אחר אבל יש גם עניין בסיפור שלו.

הסיפור פורסם לראשונה ב-1971 ובגרסה חוזרת וצבעונית באצבעוני ב-1980 בחוברות מספרי 617-623 .

הסיפור  מבוסס על עלילת הספר "פליפר -תעלומת הספינה המיסתורית "

והנה הוא כאן להנאתכם במלואו  לראשונה מזה חצי מאה  באדיבות  כתב העת "אצבעוני"  בעריכת רמי שיר שרץ עד עצם היום הזה כעיתון הילדים הוותיק ביותר בשפה העברית.

 

 

 

 

 

 

 

קראו גם

"עד כמה דולפינים אינטיליגנטיים ורגישים "ראיון של אלי אשד עם המתקשרת הראשי עם הדולפינים בריף הדולפינים .

 

פליפר בויקיפדיה 

צפו עוד

שיר הפתיחה לפליפר 

צפו בפרקי סדרת "פליפר הדולפין" :

המקדימון לפליפר 

הפרק הראשון בסדרת פליפר 

פליפר עונה ראשונה פרק 1: 300 פיט מלמטה 

פליפר עונה ראשונה פרק 2: המכונית האדומה המדהימה 

פליפר עונה ראשונה פרק 3 :אס או אס דולפין 

פליפר עונה ראשונה פרק 4 :המחסום 

פליפר עונה ראשונה פרק 5: נער עירוני 

פליפר עונה ראשונה פרק 6:דולפין למכירה 

פליפר עונה ראשונה פרק 7: לא בהכרך האמת 

פליפר עונה ראשונה פרק 8 : ספירת הסיום לפליפר 

פליפר עונה ראשונה פרק 9 מר מארבלו 

פליפר עונה ראשונה פרק 10: אחי פליפר

פליפר עונה 1 פרק 12: הלידי והדולפין חלק 1

פליפר עונה ראשונה פרק 13: לידי והדולפין חלק 2

פליפר עונה ראשונה פרק 14: סכנה 

פליפר עונה ראשונה פרק 15: המיזנטרופ 

פליפר עונה ראשונה פרק 18:יומו של הכריש

פליפר עונה ראשונה פרק 19: סאנדי והאהבה 

פליפר עונה ראשונה  פרק 22 :הדולפין הלבן

פליפר פרק 23 : דולפין במתנה 

פליפר עונה 1 פרק 24 : פליפר והפיל חלק 1 

פליפר עונה ראשונה פרק 25 : פליפר והפיל חלק 2 

פליפר עונה ראשונה :עבודת צוות 

פליפר עונה ראשונה פרק 28: המלח באד 

פליפר פרק 29: קריאת הדולפין 

פליפר עונה ראשונה פרק 30: המפלצת 

פליפר עונה ראשונה פרק 31 :תינוק 

פליפר עונה שנייה פרק ראשון :פליפר ובת הים 

פליפר עונה שנייה פרק 2: פטרול דולפין

פליפר עונה 2 : דולפין  במרדף חלק 1. 

פליפר עונה 2 :פרק שלוש דולפין במרדף חלק 2

פליפר עונה שנייה פרק 4 :שעת הסכנה 

פליפר עונה שנייה פרק 5 : מחלה בקוראל 

פליפר עונה שנייה פרק 6: רנג'ר צעיר 

פליפר עונה שנייה פרק 7 : הנחיתהבמיים חלק 1

פליפר עונה שנייה פרק 8: הנחיתה  במיים חלק 2

פליפר עונה 2 : פרק 11-ג'וב לסאנדי 

פליפר עונה שנייה : פרק 12-גנבי הסוסים 

פליפר עונה שנייה פרק 13: פליפר והבאונטי 

פליפר עונה שנייה פרק 14: ציד כריש 

פליפר עונה שלישית הסרדין היקר ביותר בעולם

פליפר עונה שנייה פרק 16: האודיסאה של פליפר חלק 1 

פליפר עונה שנייה פרק 17 : האודיסיאה של פליפר  חלק 2

פליפר עונה שנייה פרק 18 : האודיסאה של פליפר חלק 3 

פליפר עונה 2 פרק 19 :סלינגשוט 

פליפר עונה שנייה פרק 22: כוח אווירי 

פליפר עונה 2 פרק 23: דולפין במתנה 

פליפר עונה שנייה פרק 25: פליפר מצטרף לצי חלק 1. 

פליפר עונה שנייה פרק 26: פליפר מצטרף לצי חלק 2

פליפר עונה 2 : פרק 29 :אהבת דולפין חלק 1 

פליפר עונה שניה פרק 30 :אהבת דולפין חלק 2

פליפר עונה שלישית פרק 1: הסוכן באד 

פליפר עונה שלישית פרק 3: אסון חלק ב' 

פליפר עונה שלישית פרק 4 : דולפין אבוד  

פליפר עונה 3 פרק 7 :שליחות עבור פליפר 

פליפר עונה שלישית פרק 9 : פיצוץ 

פליפר עונה שלישית פרק 12: האי של פליפר 

פליפר עונה שלישית פרק 14 : הנמלט חלק 1 

פליפר עונה שלישית פרק 15: הנמלט חלק  2

פליפר עונה שלישית פרק 18: דולפינים לא ישנים 

פליפר עונה שלישית פרק 19:הדודה מרטה 

פליפר עונה שלישית פרק 20: דולפין תמורת כופר 

פליפר עונה שלישית פרק 21: דולפין בזמן 

פליפר עונה שלישית פרק 25: קרן השטן 

פליפר עונה שלישית פרק 26: קפטין פלינט 

פליפר עונה שלישית :פרק 27 :החברים החדשים של פליפר חלק 1

פליפר עונה שלישית פרק 28 :החברים החדשים של פליפר חלק 2

המקדימון לסרט הקולנוע על פליפר משנות התשעים 

ההקדמה לעונה הראשונה של ההרפתקאות החדשות של פליפר 

ההקדמה לעונה השנייה של ההרפתקאות החדשות של פליפר 

ההקדמה לפרקי ההרפתקאות החדשות של פליפר 

ההרפתקאותה חדשות של פליפר -פרק הפילוט 

ההרפתקאות החדשות של פליפר עונה 1 פרק 9 

ההרפתקאות החדשות של פליפר הסדרה משנות התשעים עונה 2 פרק : הדולפין הלבן (  גירסה שנייה)

ההרפתקאות החדשות של פליפר :עונה 3 פרק 3 

ההרפתקאות החדשות של פליפר עונה 4 פרק 1

ההרפתקאות החדשות של פליפר עונה 4 פרק 2

ההרפתקאות החדשות של פליפר עונה 4 פרק 5 

ההרפתקאות החדשות של פליפר עונה 4 פרק 13 

ההרפתקאות החדשות של פליפר עונה 4 פרק 23 

ההרפתקאות החדשות של פליפר עונה 4 פרק 24 

בלדה על הגאון מוילנא ופרטיזן יהודי -מאת פרץ מירנסקי בתרגום אברהם שלונסקי

$
0
0

ב-23 בספטמבר 1943 לפני 76 שנה בדיוק הושמד גטו ווילנה בידי הנאצים והליטאיים  ורוב תושביו היהודיים נרצחו.

לרגל זה הנה בלדה שכתב המשורר פרץ מירנסקי ביידיש ותרגם לעברית אברהם שלונסקי בקובץ השירים שתירגם ב-1945  " שירי הימים: ילקוט משירת העולם על מלחמת העולם".

למען האמת הפואמה הזאת היא בעייתית עבורי היום בגלל תחושות הנקמה שבה אבל היא ללא ספק משקפת במדוייק את מה שחשו הניצולים לפני 76 שנה.

אני חשבתי עליה כשהשתתפתי בטקס ממלכתי של ממשלת ליטא בגיא  הרצח ההמוני ,היער פונאר. בדברים שנשאתי בטקס שם שסיימו אותו ליד בורות הרצח עצמם יש גם תגובה מאוחרת לפואמה שתקראו כאן  שכשקראתי אותה לראשונה לפני שנים רבות זיעזעה אותי ממש.

אלי אשד עם אנשי אירגון יוצאי וילנה והסביבה ביער פונאר בטקס רשמי לרגל מלאת 75 שנה לחורבן גטו וילנה ב-2018. 

תוכלו לצפות בקישור אליהם למטה.

 

פרץ מירנסקי ( 1906-1993)  היה משורר בקבוצת המשוררים האידיים הידועה בוילנה שלפני החורבן " יונג וילנה".

 

 

 

 

חזרתי  מביקור נוסף מליטא ומוילנה רק לפני כמה ימים. העיר שוקמה לחלוטין לאחר ההרס גדול אבל בית הכנסת היהודי הגדול  המתואר כאן חרב בתקופה הקומוניסטית. וכעת מבוצעות בו חפירות.

ישנו כיום רק בית כנסת אחד פעיל בעיר וילנה שפעם היו בה עשרות בתי כנסת. כשאני הייתי בו היו שם רק כמה אנשים בודדים. הרב הוא חב"דניק ,דבר שאי אפשר היה להעלותו על הדעת בימי שיאה של הקהילה היהודית בעיר. מה שהיה שוב לא יהיה.

אחתום את השיר בקישור לדברים שאמרתי ביער פונאר גיא הרציחות שליד גטו וילנה.בדברים אלו  שנאמרו   ליד בורות הרצח עצמם חתמתי את טקס הזיכרון הממלכתי של ממשלת ליטא בהשתתפות שגריר ישראל  ואנשי אירגון יוצאי וילנה והסביבה ( שאני חבר בו ) בספטמבר 2018.

כאמור כשנאמתי את הדברים האלו חשבתי גם על הפואמה שלמעלה.

 

נאומו של אלי אשד ביער פונאר 2018 

בית-הכנסת העתיק בווילנה, ליטא, נבנה ב-1572. צולם על ידי הצבא הגרמני בימי מלחמת העולם הראשונה. אינו קיים יותר.

בית התפוצות, מרכז אוסטר לתיעוד חזותי. באדיבות Polska Akademia Nauk, וארשה

הסוכן החצוי :מאבקו של הבלש הפרטי והסוכן החשאי מילו מרץ'באל אס די בסינדיקאט ובקומוניזם

$
0
0

ספר ריגול  ישן ואכול עש שגיליתי בבית הוא לא פחות מאשר הספר הראשון בספרות  העולמית שעסק באל אס די והשפעותיו ונכתב כנראה בשיתוף פעולה עם אירגון הסי אי איי שהשתמש בסם לשם ניסויים מסוכנים על בני אדם. והספר מרמז על ניסויים אלו שבוצעו  ממש בעת הכתיבה.

השנה היא 1955 . סופר בלשים ריגול מדע בדיוני וקומיקס  לא ידוע במיוחד  מהדרג השני או השלישי של כותבי הז'אנר בשם קנדל פוסטר קרוסן  הידוע יותר לחובבי הז'אנרים  אלו בשם בדוי  "מ.אי .צ'יבר"  מפרסם אז ספר שבדיעבד הוא מדהים. ספר בשם "האיש החצוי"  הספר הראשון על האל אס די ועל הניסויים שהתבצעו בו בידי שירותים חשאיים  על בני אדם. על מנת לשבור את רצונם ולהטריף עליהם את דעתם.

ניסויים שאכן התבצעו באל אס די בידי שירותי הביון האמריקניים  בזמן שהספר יצא לאור והחלו רק שנתיים לפני פרסומו.

והם יסתיימו בשנה לאחר פרסום הספר.

אלא שהניסויים הללו היו בגדר סוד כמוס ולא בכדי.הם היו בגדר עבירה חמורה על החוק.היו אנשים שמתו בגללם ואחרים שחייהם "רק" נהרסו.

הניסויים באל אס די  נחשפו לציבור רק  שנים רבות לאחר מכן בעדויות בפני ועדה של הקונגרס בשנות השבעים. כיום הגילויים האלו משמשים  בסיס לתביעות ענק כנגד הממשל האמריקני וכנגד הסי איי איי.

כיצד יכול היה מחבר ספרי בלשים זניח לדעת על קיומם  של ניסויים סודיים ומסוכנים  כאלו בסם   האל אס די שסיווגם היה "סודי ביותר " ושעצם קיומם היה ידוע רק למעטים בשירותי הביון  ולכתוב על משהו דומה להם בזמן שבו  התקיימו?

כיצד  לא נעצר הסופר  בידי אותם שירותי ביון שהקפידו מאוד על חשאיות הניסויים והואשם בפגיעה בצנזורה ?

ברשימה זאת אנסה לפענח תעלומה מוזרה זאת.

מבלש ביטוח לכותב בלשים

קנדל פוסטר קרוסן ( מ.א. צ'אבר)

הפרטים על המחבר בספר "הרפתקאות הסמים של ג'והני בלאק" 

קנדל פוסטר קרוסן  ( 1910 -1981)היה כפי שמספרת הביוגרפיה שלו למעלה היה  בעברו בלש ביטוח.התוצאה הוא כתב שתי סדרות בלשים שבכל אחת מהם מככב בלש ביטוח .בנוסף הוא אפילו כתב  סדרת סיפורי מדע בדיוני על חוקר ביטוח הנודד בחלל במערכות כוכבים מרוחקות בין גזעים חייזריים שונים.

מלבד זה הוא כתב סדרה על סוכן חשאי הפועל בסין הקומוניסטית. הריגול היה תחום שעניין אותו מאוד.

קנדל פוסטר קרוסן התפרסם לראשונה בתור כותב של… מכל הדברים סידרה על גיבור על "הלאמה הירוק " נזיר בודהיסטי ממוצא אמריקני שמקבל כוחות על הודות לאימוניו בטיבט ויוצא להילחם עימם בפשע בארה"ב. סדרה שהפכה לפופולארית ביותר הן במגזינים בפרוטה הן בקומיקס ששם הדמות התאימה ביותר  ואפילו בתסכיתי  רדיו.

קרוסן כתב את כל הדמות בכל הגילגולים שלה ושלא כמקובל בקרב יוצרי קומיקס אחרים הקפיד לשמור את הזכויות עליה בידיו.

 

מלבד סיפורים על הלאמה הירוק קרוסן מתפרסם גם כסופר ועורך של קבצים של סיפורי מדע בדיוני.ב-1951 הוא מפרסם את אחת האנתולוגיות הראשונות של סיפורי מדע בדיוני  Adventures in Tomorrow

בישראל קרוסן דווקא ידוע במעט.

ב-1952 מתפרסם תרגום קובץ שערך של סיפורי מדע בדיוני  אמריקניים קלאסיים יותר ופחות  בשם "היה היה בעתיד "   ( בתרגום אוריאל שלח הוצאת קרני 1952).

זהו ספר המדע הבדיוני הראשון שפורסם בשפה העברית של המדע הבדיוני האמריקני והמתרגם הוא  לא אחר מאשר המשורר הידוע יונתן רטוש  בשמו האמיתי "אוריאל שלח".רטוש היה חובב מדע בדיוני. אבל בפרסום הספר הראשון מסוגו הזה בעברית הוא קיבל כנראה מימון מגורמים משגרירות ארה"ב בישראל כפי שהיה מקובל אז בתרגום כל מיני ספרים מאנגלית לעברית.

.בקובץ זה מכניס קרוסן גם סיפור שלו עצמו   בשם "ציבור מצומצם "  Restricted Clientele • (1951)  שבו הוא מתאר את העתיד הקרוב שבו  אוליגרכיה עתידנית וחברות ענק שולטות על המין האנושי.

תיאור לא כל כך שונה מהמציאות בהווה שלנו.

"היה היה בעתיד" הקובץ הראשון של סיפורי מדע בדיוני מודרניים בעברית  בשנת 1952 בעריכת קנדל פוסטר קרוסן ובתרגומו של יהונתן רטוש. 

בלש ביטוח וסוכן חשאי 

ממש במקביל  לעיסוקו במדע בדיוני  קרוסן מפרסם  ספרי בלשים וריגול  בסדרה על בלש פרטי של חברות ביטוח בשם מילו מרץ'  הוא מידי פעם גם סוכן חשאי בכיר.

 

אלא שבניגוד למה שניתן לחשוב מהעטיפות המאוחרות של הספרים זהו אינו חיקוי של ג'ימס בונד. הספר הראשון על מילו מרץ' כסוכן חשאי   ( והספר השני בסדרה ) הופיע ממש במקביל לפרסום הספר הראשון על ג'ימס בונד ב-1953.

   

עטיפות הספר הראשון על מילו מארץ' כסוכן חשאי.יצא לאור במקביל לספר הראשון על ג'ימס בונד. 

הסדרה הזאת רצה בימי השיא של ז'אנר הבלש הפרטי  וז'אנר הסוכן החשאי בין השנים 1952 ל-1973 עם  21 ספרים.

כמה מספרי הסדרה הזאת מבוססים על פרשיות רצח   ופרשיות ריגול אמיתיות וידועות וגם לא כל כך ידועות.

 

לא פחות מ-12 מהם תורגמו לעברית.

נראה  שהיה  גורם ממסדי  כלשהו שדאג שספריו של קרוסן יהיו ידועים  בשפות שונות וגם בעברית.

השם הבדוי של המחבר .מ.א. צ'יבר הוא מעניין ביותר.  הוא מבוסס על המילה העברית "מחבר" . קרוסן מסתבר ידע קצת ,או יותר מקצת , עברית  וכנראה גם שפות נוספות.

בספרי מילו מרץ'  שדמותו כנראה מבוססת על זאת של קרוסן עצמו מציין הגיבור שבשנות המלחמה שירת כאיש מודיעין  במקומות זרים שונים כמו איטליה ולמד בכל מקום את השפה.

יכול מאוד  להיות שזה נכון גם לגבי קרוסן.והוא היה איש מודיעין או איש ביון בעברו המלחמתי.

האיש החצוי 

עטיפת "האיש החצוי " מ-1955 כשאיש מחוץ לחוגי הסי אי איי וכמה מדענים לא ידע מה זה "אל אס די " 

אחד הספרים  האלו הוא ספר ריגול לכאורה שגרתי אבל בדיעבד מדהים מאין כמוהו.

בספר "האיש החצוי " שלימים יתורגם עם שאר ספרי הסדרה לעברית כסדרת ספרי כיס זניחה מופיע בפעם הראשונה ביצירה בדיונית  בדפוס ( ואחת הפעמים הראשונות בדפוס בכלל)  בספר כלשהוא סם האל אס די.

אמנם קדם לו בשנה אחת ספר  בשם  "דלתות התודעה"  של הסופר הבריטי הידוע אלדוס הכסלי שעסק בהשפעת סם המקביל לאל אס די המסקלין שזכה לפרסום גדול. ואולי קרוסן  המומחה למדע בדיוני שבהחלט שמע על ספרו הידוע של הכסלי "עולם חדש מופלא " על עולם עתידני שבו משתמשים בסמים ,קרא את הספר הזה כהכנה לספרו שלו. אבל בשלב הזה אפילו הכסלי הגדול עוד לא היה מודע לסם החדש האל אס די וליכולותיו השונות.

קרוסן היה מודע.

הספר של הקסלי על סם המסקלין מרחיב התודעה הקדים את קרוסן  ואת מילו  מארץ' בשנה אחת.

הספר של קרוסן  עוסק במזימה סובייטית להשתמש בסם האל אסי די  שכאמור ספק רב אם מישהו מהקוראים שמע עליו ב-1955  כדי לגרום לאנשים להרגיש שהם מאבדים את שפיותם.

הספר מבוסס על פרשת ריגול אמיתית  ולא ידועה  לציבור הרחב שהתרחשה בשנה שקדמה לפירסום הספר.

בכיר משירותי הביון המערב גרמניים בשם אוטו ג'ון  ערק ב-1954  למזרח גרמניה מסיבות שנשארו לא מפוענחות לחלוטין.האיש נחקר בידי הק.ג.ב הרוסי  במשך כמה חודשים .לאחר מכן הצליח  ג'ון לעבור בחזרה למערב גרמניה שם נעצר מחדש. בחקירתו טען שהוא נחטף בידי הק.ג.ב .

 

בית המשפט מצא אותו אשם בריגול לטובת הסובייטים והוא נכנס לכלא לכמה שנים.עד מותו ניסה להשיג זיכוי מאשמת הריגול. הוא כתב ספר אוטוביוגרפי שבו טען שהיה חף מכל פשע.

בספרו מתאר קרוסן  בשינויים מסויימים את הפרשה המוזרה ( שכאמור לא פורסמה אז בכלי התקשורת)  ומציע שהפסיכיאטר של הבכיר היה סוכן קומוניסטי וותיק שהשתמש עליו בסם אל אס די וגרם לו לחשוב שהוא משתגע וכי רק במזרח גרמניה יוכל למצוא תרופה.

יש להניח שבכך התבסס קרוסן על תיאוריה אמיתית שהייתה קיימת בחוגי הסי אי איי על הסיבות לעריקתו של ג'ון.

התיאור הראשון בספרות על מהו האל אס די בספר של מילו מארץ' "האיש החצוי". 

במהלך העלילה הסוכן מילו מרץ' עובר למזרח גרמניה בזהות של סוכן סובייטי בניסיון להגיע אל אותו בכיר שערק אך נלכד . והוא עובר חקירה תוך כדי שימוש בסם האל אס די שגורם לו לחשוב שהוא השתגע . זאת תוך תיאור מפורט ביותר וראשון מסוגו  בספרות היפה כולה של החוויות וההזיות הפסיכודאליות  שהוא חווה.

 

עמוד  מהספר "האיש החצוי " העוסק באל אס די ובהשפעותיו. 

בסוף הספר נרמז בצורה ברורה שהמערב מודע לסם הזה ויש לו דוגמאות ממנו שבהן הוא משתמש.

מה שלא ידוע בציבור בשנת 1955 ויתגלה רק כעבור עשרות רבות של שנים  הוא שבדיוק אז הסי אי איי עוסק בניסויים בדיוק מסוג זה המתוארים בספר  באל אס די שבמהלכם אנשים ממקומות שונים מקבלים את הסם והדבר גרם להם להפרעות אישיותיות קשות.כפי שקורה בספר  ואף להתפרצויות של אלימות ושיגעון לכאורה בלתי מוסברים.

עד כדי התאבדות.

 

כפי שמספר לנו ג'והן מרקס  בספרו "החיפוש אחר המועמד המנצ'ורי "(   בתרגום רפאל אלגד תל-אביב :   משרד הבטחון – ההוצאה לאור,   1981) שעסק בניסויים אלו  ידוע שבראשית שנות החמישים הסי אי איי החל בתוכנית מחקר על האל אס די שנקראה "פרוייקט  אם קיי אולטרה" ".הפרוייקט החל לפעל במלוא המרץ באפריל 1953  ( בדיוק שנתיים לפני פרסום "האיש החצוי ") בעקבות הצעה של בכיר הסי אי איי ריצ'רד האלמס. שאושרה בידי ראש הסי אי אי אלן דאלאס.

הסי איי אייי  מימן מחקרים שונים ומשונים  על האל אס די  למטרה הכללית של שבירת רצונם של סוכני אוייב וחשיפת הסודות החבויים במוחותיהם של מרגלים מאומנים.

המטרה הראשונית של הניסויים הייתה  לברר האם אפשר יהיה בעזרת אל  א ס די לכפות על סוכנים סוביטיים לערוק כנגד רצונם ואם  אפשר יהיה לעשות זאת מהצד השני לסוכנים אמריקניים.( וזאת עלילת "האיש החצוי").

מטרה נוספת הייתה ללמוד כיצד ניתן באמצעות הסם להשפיע על  התנהגותם של אנשים שונים.

ההתעניינות של הסי אי איי באל אס די היגיעה לשיאה בשנים 1951-1956.

מהעדויות שנחשפו על הפרוייקט מתברר שנעשו בו ניסויים להשפיע על מצבים נפשיים של
אדם ואך לשנות את תפקוד המוח  בראש ובראשונה על ידי האל אס די וההזיות שהוא
גורם .זאת כאמצעי לשליטה והשפעה על הנפש

הניסויים כללו זריקות אל אס די למועסקים של הסי אי איי  לאנשי צבא לסוכנים של
סוכנויות ממשלתיות אחרות לרופאים וגם לזונות ולחולי נפש וסתם אנשים על מנת
ללמדו את תגובותיהם לסם.ובדרך כלל זה היה מבלי שהאנשים  האלו ידעו על הניסוי
המתבצע בהם ועל הסם והשפעותיו הדרמטיות.

כך למשל היו אנשי סי אי איי  מהם שנחשדו כסוכני אוייב מוסווים שקיבלו את הסם
ללא ידיעתם ולאחר מכן נחקרו תחת אורות בהירים עם רופאים ברקע לוקחים נתונים .
החוקרים הסבירו לנחקרים "שהמסעות שלהם עוד ימשכו " אם לא יחשפו את "סודותיהם ".

ידוע המקרה של ד"ר פרנק אולסון מדען בחיל הכימיה של הצבא שהולעט ללא ידיעתו באל אס די ( ביחד עם אחרים מיחידתו ) הדבר גרם לשינויים באישיותו ולבסוף להתאבדותו.לאחר שנים רבות כשהתבררו הסיבות לשינויים  שחלו באישיותו היגשו בני משפחתו תביעת ענק כנגד הממשל האמריקני.

התוצאות אם כך  היו עלולות להיות הרסניות והיו כתוצאה כמה מיתות. היום ידוע שאחדים משפני הניסיונות הפכו לסכיזורפנים אך לא כן אחרים .התוצאות היו אקראיות למדי בניגוד למצופה.

למרבית ההפתעה סכיזורפנים אמיתיים אף לא הגיבו לאל אס די אלא אם כן ניתנה להם כמות עצומה. התברר שהתגובות של כל אדם לסם נקבעות בעיקר על פי מבנה האישיות שלו הסובב אותו וגם הציפיות שלו ממה שעלול לקרות לו כתוצאה מלקיחת הסם ( אם ידע עליו ) השפיעו מאוד על אופי התגובה. התברר שיותר מכל הגביר האל אס די קווי אופי קיימים –לעיתים עד קיצוניות .חשד קלה יכול היה להפוך בהשראת האל אס די לפארנויה גדולה.

וזה  כאמור בדיוק הוא נושא הספר "האיש החצוי"

במקרה ידוע אחד   Operation Midnight Climax   הסי איי איי  אירגן מספר בתי זונות בסאן פרנציסקו והכניס שם  בסתר אל אס די לאלכוהול   שאותו שתו ללקוחות  אל אס די בסתר  מתוך הנחה שהם יהיו נבוכים מידי מכדי לספר על מה שחוו.

הפגישות של הלקוחות המסוממים באל אס די עם הזונות צולמו במצלמות נסתרות ולאחר מכן הסרטים נלמדו היטב.

חלק מהניסויים היו בהסכמה ואז יכלו להיות קיצוניים מאוד. כך למשל ידוע שבאחדהמקרים מתנדבים קבלו אל אס די במשך 77 ימים רצופים כדי ללמוד את השינויים שאותם
יעבור מוחם בתקופת זמן זאת. במקרה אחר חולה נפש  קיבל אל אס די במשך 174  ימים. בסופו של דבר הסי אי אי היגיע למסקנה שהתוצאות של השימוש בסם הן יותר מידי בלתי
צפויות ולכן אי אפשר להשתמש בו יותר מידי במבצעים חשאיים.

הניסויים הופסקו ב-1956 השנה שלאחר פירסום "האיש החצוי".
אבל ….כתוצאה מהניסויים האלו בסוף שנות החמישים האל אס די נודע לאישים משפיעים מאוד מבחינה תקשורתית  כמו אלדוס הכסלי אלן גינזברג ,קן קייסי  וטימוטי לירי שבהשפעתם הפך למרכז של תרבות נגד.
.אבל זה היה רק כמה שנים לאחר שפורסם "האיש החצוי".

עצם קיומו של הפרוייקט נחשף בשימוע בקונגרס ב-1975.

האם ידע מחבר ספרי הבלשים קרוסן על הניסויים  האלו של הסי איי איי ? ואולי השתמש בו האירגון בכתיבת הספר כדי להפיץ מידע נוח לו כסוג של יחסי ציבור  כפי שעשה עם סופרי ריגול אחרים באותה התקופה ?

לי נראה שכן.

נראה לי שקרוסן היה בעברו לא רק בלש ביטוח  כפי שיהיה לימים מילו מרץ' כפי שמסופר בביוגרפיה שלו ברשת.

הוא ככל  הנראה  היה גם איש ביון בתקופת מלחמת העולם השנייה  כפי שמסופר בספרי מילו מרץ' על  עברו של הגיבור שלדעתי חייו משקפים במידה מסויימת את אלו של קרוסן.

לדעתי קרוסן שמר על קשרים הדוקים עם הביון האמריקני.אלא שהעניין הלא קטן הזה נשאר חסוי ,אולי כי קרוסן המשיך לעבוד עבור שירותי הביון האמריקניים  גם כשכתב סיפרי מילו מרץ'.

ודרך הקשרים האלו לדעתי הוא קיבל מידע ממישהו בכיר באירגון  על הניסויים באל אס די כשאלו עוד היו בשלביהם הראשונים. ואולי קיבל ממישהו בכיר בסי אי אי הצעה לכתוב סיפור בנושא  על מנת ליצור בציבור הרחב תשומת לב חיובית לאל אס די  ולניסויי הסוכנות בסם..

באותה השנה שבה פורסם "האיש החצוי " , 1955 פירסם קרוסן ספר נוסף , The Tortured Path ראשון בסדרה על סוכן חשאי  קים לוק שנחטף בידי הסינים ועובר בידיהם שטיפת מוח. אלא שזאת מטרתו של הסוכן ללמוד כיצד הם מבצעים את שטיפת המוח הזאת. והוא נמלט מהם עם המידע.

וגם זה נראה כחלק מפרוייקט של הסי איי איי שבשנים האלו התעניין מאוד בשיטות "שטיפת המוח" של הסינים.

 

אם כך היה אז  קרוסן קיבל הצעה נוספת מגורמים עלומים כלשהם לעסוק  בנושא  האל אס די  כעבור 12 שנים.

הפעם מתפקידו היה להזהיר את הציבור ובאופן ספציפי את הנוער מפני סם האל אס די.

 

תקציר עלילת "הרפתקאות הסמים של ג'וני בלאק".

בשנת  1967  כאשר השימוש באל אס די נמצא בשיאו והממסד האמריקני  מתחיל לחשוש מהשפעותיו על הנוער  קרוסן מפרסם ספר יוצא דופן נוסף  "הרפתקאות הסמים של ג'והני בלאק " רומן לנוער שבו יש הזהרה מצריכת סמים כמו אל אס די . וגם ספר זה מתורגם אז  לעברית  ב-1975 בידי צפרירה גר בהוצאת ש.זק  במקביל לפרסום אז של ספרי מילו מרץ'.

קרוסן לא התעסק עד אז בכתיבת ספרים לנוער וזה היה מחוץ לטווח הנושאים הרגיל שלו. לדעתי הספר הזה היה פרוייקט  שהוזמן  באופן מיוחד בידי  גורם מימסדי כלשהו , אולי הסי איי איי שנועד להזהיר את הציבור מפני השפעותיו המסוכנות של האל אס די שכעת ,במידה רבה הודות לסי איי אי כמובן הפך למוצר צריכה המוני.

"הגולם קם על יוצרו" הסם שאותו הכניס הסי איי איי לשימוש מצומצם  כדי להשתמש בו במשימות ריגול ושליטה הפך גורם דומיננטי בחייהם של מאות אלפים ומיליונים.

בשנות השבעים קרוסן הופך לסופר פופולארי למדי בעברית.

בעברית מופיעים שמונה מספרי הסדרה בהוצאת ספרי שלגי עם העטיפות הייחודיות של רוברט מקגיניס מאייר נודע שהתפרסם כצייר פוסטרים של סירטי ג'ימס בונד. והקשר לציורי ג'ימס בונד אלו ניכר היטב.  מילו מרץ נראה בחלק מהעטיפות ככפילו של השחקן ג'ימס קובורן.

אם כי באמת היה צריך להציגו ככפילו של ג'ק פאלאנס השחקן שגילם את מארץ'  בסרט היחיד שנעשה על פי הסדרה אבל זה לא בוצע וחבל.

מילו מרץ' ככפיל של ג'ימס קובורן.

אחר כך משום מה משתנה שם ההוצאה מ"ספרי שלגי " ל"יעד" שהיא עדיין הוצאת שלגי בשם אחר ושם מופיעים עוד ארבעה ספרים בהוצאה ,מהם במהדורות ובעטיפות שונות.

העטיפות האלו כפי שתראו נופלות לעין ערוך מהעטיפות של מקגיניס ופשוט אין מקום להשוואה.

.מדוע ? אין  זה ברור.אולי היה איזה שהוא סכסוך  של אורי שלגי  עם ההוצאה בארה"ב.  בכל אופן את מקום העטיפות המדהימות של מקגיניס תופסות עטיפות אחרות שגרתיות לחלוטין. התקציר הסטנדרטי על העמוד האחורי נשאר גם בספרי הוצאת "יעד"  חוץ מהקטע העוסק במקגיניס שהורד.

העטיפה האחורית  הסטנדרטית של ארבעת ספרי מילו מרץ' בהוצאת "יעד" ( שלגי בשם אחר )

 

הספר  ה-22 והאחרון  בסדרת מילו מרץ' נכתב ב-1975   הוא לא פורסם מעולם כי בו מילו מרץ' יוצא לויטנאם שקרוסן התנגד למלחמה בה והיו לו בספר כמה הערות מושחזות על מדיניות הממשל האמריקני  של ניקסון שם ולכך ההוצאה התנגדה.ואולי גם גורמים שונים מלמעלה שתמכו  עד אז בפרסום הספרים , והתנגדו מאוד כעת לספר הזה. גורמים שהיו קשורים בשירותי הביון האמריקניים.

אולי הספר הזה עורר זעם בחוגי הסי איי איי?

כתוצאה סדרת מילו מארץ' היגיעה לסיומה בדיוק כאשר התפרסמה בישראל.

ונראה שבכך הסתיימה קריירת הכותב של קרוסן.קשריו עם שירותי הביון ככל הנראה הסתיימו גם הם אז אם כי אין בידינו פרטים ברורים.  הוא נפטר ב-1982 .

כיום הוא זכור כסופר בלשים וריגול מוכשר  מהדרג השני ובתור הסופר הראשון שכתב ספר על האל אס די.

מילו מרץ' -הרשימה

והנה רשימת ספרי סדרת מילו מרץ' בעברית עם העטיפות שלהם באנגלית

מכיוון שיש סדר פנימי בתוך ספרי הסדרה שאינו זהה לסדר הממוספר שלהם בעברית,דהיינו בספרים עצמם ישנם התייחסויות לעלילות ספרים קודמים  החלטתי לפרסם אותם כאן לפי סדר הפירסום המקורי שלהם באנגלית ולא לפי הסדר המספרי בעברית שהוא שונה ומבוסס על הסדר האקראי למדי של פרסום בהוצאה חדשה בארה"ב בשנות השבעים.

העטיפות הן  לדעתי בין מיטב עטיפות ספרי הפעולה שהופיעו בעברית. הן כמובן חיקויים של הפוסטרים של סרטי ג'ימס בונד וחקייניו השונים ועדיין הן מעולות מסוגן . אין זה מקרה כלל שרק פה בתקצירים לסדרה זאת  טרחה הוצאת רמדור לציין בפעם היחידה בתולדותיה את שמו של הגרפיקאי האמריקני המקורי רוברט מקגיניס  שכנראה עשה רושם רב על אורי שלגי המו"ל .

הספרים המוקדמים ביותר הם החשובים ביותר כפי שתראו אבל יש גם שניים שלושה ספרים מעל לסבירים גם בהמשך.

האמן של עטיפות "ספרי שלגי " ( אך לא של עטיפות יעד ) הוא רוברט מקגיניס ואלו הן לדעתי מיטב יצירתו.

ספרי מילו מרץ' בעברית :

  הפשע המושלם /   ( מספר 4 בסדרה העברית ) עברית תמי  דורון   (תל אביב) :   ספרי שלגי,   (1972).
The Man Inside
aka Now It's My Turn

Copyright: 1954
הטוב בספרי הסדרה הבלשית .מילו מרץ' ' יוצא כנגד פושע יוצא דופן  מנהל חשבונות  המאמין שהוא דמות מספר דון קישוט ובדרך עליו להתמודד עם שודדי יהלומים בינלאומיים. הוסרט לסרט בכיכובם של ג'ק פאלאנס ואניטה אקברג .
   
הספר הוסרט עם ג'ק פלאנס   ( לשעבר ה"איש הרע"  בגדול  המערבונים "שיין") בתור  הבלש מילו מרץ' ועם הכוכבנית אניטה אקברג  ב-1954
צפו במקדימון לסרט שמתאר רק  את קטע שוד היהלום  המקדים ,שאינו מופיע כלל בספר.
האדם החצוי ( מספר 7 בסדרה העברית )  עברית – תמי דורון. (תל אביב) : ספרי שלגי, (1973).

The Splintered Man

פורסם במקור ב-1955.

יצירת הספרות היפה הידועה הראשונה העוסקת באל אס די ובהשפעותיו ובניסויים בו בשירותי הביון.

מילו מרץ' יוצא כסוכן חשאי למשימה מסוכנת ביותר ומוצא עצמו מתמודד גם עם המשטרה החשאית המזרח גרמנית והסובייטית וגם עם סם האל אס די .מבוסס על הפרשה האמיתית של עריקת ראש שירות הביון המערב הגרמני אוטו ג'ון למזרח גרמניה ב-1954.

.

העטיפה המקורית של "האיש החצוי " בשנת 1955 כאשר רק  כמה מדענים ואנשי סי איי  אי ידעו מה זה אל אס די .
עטיפה משנת 2013 כאשר חדרה ההבנה שזהו הספר הפסיכודאלי הראשון.
הפוסעים בדד

A Lonely Walk

Copyright: 1956

מילו מרץ נישלח בידי חברת הביטוח לרומא שם שירת כסוכן במלחמת העולם השנייה על מנת לחקור רצח של מבוטח.שם הוא מוצא את עצמו מתמודד גם עם גנגסטרים וגם עם  פוליטיקאים וגם עם פעילים קומוניסטים.

הספר התבסס על פרשת רצח אמיתית ברומא של וילמה מונטסי שגופתה נמצאה על החוף והחקירה גילתה שהיא הייתה קשורה לפרשיות אורגיות בחברה הגבוהה ברומא וברצח היו מעורבים כנראה גורמים פוליטיים בכירים.

עטיפות באנגלית
מות השושן .הוצאת יעד
So Dead The Rose
1959
מילו מרץ' נשלח בידי הסי אי איי לברלין ולמוסוקווה על מנת להשיג מסמכים סודיים שנגנבו ואגב כך לעצור את פעילותה של סוכנת סובייטית מסוכנת ביותר. אחד מהטובים בספרי הסדרה.
March is again in the service of Military Intelligence to head to Berlin and Moscow to find missing classified documents.

עטיפות באנגלית

תכשיטים עבור גברת :   מתח  ( מספר 1 בסדרה העברית )  עברית אריק כהן   תל אביב :   שלגי,   1972.

Jade For A Lady   1962

בעקבות שוד של כמה יהלומים נדירים ביותר מילו מגיע להונג קונג בניסיון להבין מי עומד מאחורי מעשי הפשע.

עטיפות באנגלית

דממה באפלה  ( מספר 6 בסדרה העברית ) / עברית – תמי דורון. ספרי שלגי 1973

Softly In the Night

Copyright: 1963

בניין של אדם עשיר נשרף ביחד עם זוג הבעלים .חברת הביטוח חושבת שזאת הייתה שריפה יזומה ושולחת את מארץ' לחקור.

] The arson of a mansion took the building and its two wealthy owners. The insurance company thinks it was for hire and wants to know by whom

העטיפה כאן  שאין לה קשר כלשהו לעלילה אף אינה שייכת לז'אנר הבלשים אלא לז'אנר הריגול. היא של ספר אחר של קרוסן מסדרה אחרת על סוכן חשאי במשימת ריגול בסין שתפקידו ללמוד על טכניקות שטיפת המוח הסיניות ולהימלט. (ראו למעלה ).

עטיפות באנגלית

המת ללא מנוח ( מספר 8 בסדרה העברית ) עברית – ת’ דורון. ספרי שלגי 1973

Uneasy Lies The Dead  1964

מרץ' יוצא בחיפושים אחרי בוס של איגודי עובדים מהמאפיה שנעלם לאחר חקירת קונגרס ומוצא שהוא בחיים.

מבוסס על הפרשיה המיסתורית של ג'ימי הופה מנהיג איגודי עובדים ומאפיונר שנעלם במציאות לאחר חקירת קונגרס וההנחה היא שנרצח בידי חבריו.  (כפי  שאף מוזכר בספר ).בסיפור מרץ מגלה שהגנגסטר המבוסס על הופה המציאותי לא נרצח בידי חבריו אלא נוצרה עבורו זהות חדשה. הוא מציל את חיי הגנגסטר לשעבר מחבריו שכעת נחושים לחסלו לאחר שהעניין התגלה על ידיו.

מילו מרץ' על העטיפה נראה כמו כפיל של השחקן ג'ימס קובורן .

עטיפה באנגלית

  • שישיית האבדון / מ"אי צ'ייבר עברית – תמי דורון  יעד 1977.

Six Who Ran

Copyright: 1964


[B] March is on the trail of two men and a woman who robbed an armored car and fled to Rio. His job is complicated by a corrupt Brazilian police captain

עטיפה באנגלית :

גשם היהלומים ( מספר 3 בסדרה העברית ); עברית – ת’ דורון. ספרי שלגי 1972

The Day It Rained Diamondsr
Copyright: 1966

על מנת להשיג יהלומים גנובים מילו מרץ יוצא כנגד פושעי  הסינדיקאט ( המאפיה )

 

עטיפה באנגלית :

גבר ללא חת ( מספר 2 בסדרה העברית ) עברית – אריק כהן. ספרי שלגי 1972

 Man In The Middle

Copyright: 1967

מילו מרץ חוזר להונג קונג בדרישת חברת הביטוח וגם בדרישת הסי איי איי בעקבות אירגון הברחת חפצים יקרים מארה"ב


[S] A giant smuggling ring of items from the U.S. to Red China has both March's biggest insurance client and the CIA interested enough to pressure him to investigate.

 

עטיפות באנגלית

שעת חצות פראית   ( מספר 5 בסדרה העברית ) עברית – ת’ דורון. ספרי שלגי ,1973

Wild Midnight Falls

Copyright: 1968

מרץ' חודר לברית המועצות בחיפוש אחרי סוכן שנעלם ומוצא את המרגל הסובייטי שנחשב מת מזה שנים רבות ריקרד זורגה.משימתו היא לקבוע מי מבין ארבעה סוכנים כפולים  סןביטיים שלכאורה עובדים  עבור ארה"ב הוא בעצם סוכן משולש דהיינו הוא בעצם עובד כל הזמן עבור הסובייטים ורק מעמיד פנים שהוא גם עובד עבור המערב.

סיפור מסובך ביותר.

עטיפה באנגלית :

 

  • האיש בלהבות / מ.א. צ'אבר [=קנדל פוסטר קרוסן]
  • עברית – תמי דורון.הוצאת יעד 1976
  • The Flaming Man

    Copyright: 1969

    מילו מרץ' יוצא לחקור עבור חברת הביטוח את מותו של איש עסקים ובעל דירות בעת מהומות שחורים בגטו של לוס אנג'לס . האם השחורים הם ששרפו את הבתים בעת המהומות או שמה עומדת מאחורי השריפה מזימת פשע?

    ישנם פרטים בספר שמרמזים שגם ספר זה מבוסס על פרשה אמיתית כל שהיא שאינה מוכרת לי שהתרחשה בעת מהומות השחורים בלוס אנג'לס ב-1965


    [I] The death of a prominent owner of property in L.A.'s ghetto area could cost the insurance company many millions unless March can catch who was behind a series of torchings.

עטיפות  באנגלית :

 

קראו גם :

סקירת ספרי מילו מרץ' באתר מרגלים ספרותיים 

סקירה על מילו מרץ'

קנדל פוסטר קרוסן בויקיפדיה 

פרטים על קרוסן 

קנדל פוסט קרוסן באנציקלופדיה למדע בדיוני 

עוד סקירה על קרוסן 

רשימת סיפורי המדע הבדיוני של קרוסן 

היה היה בעתיד -הקובץ הראשון של סיפורי מדע בדיוני בשפה העברית

$
0
0

 

 

 

רשומה זאת היא מעין חלק שני לרשימה שלי על פוסטר קנדל קרוסן מחבר סיפורי הבלש מילו מרץ':הסוכן החצוי.

כאן נעסוק לא בספרי הבלשים  והריגול של קרוסן שבהם עסקנו שם   אלא בספר הראשון של קרוסן שפרסם בעברית  בשנת 1952 וזה היה לא ספר שכתב אלא שהוא ערך של סיפורי מדע בדיוני  אמריקניים קלאסיים יותר ופחות  בשם "היה היה בעתיד "   ( בתרגום אוריאל שלח הוצאת קרני 1952).

Author Picture

קנדל פוסטר קרוסן סופר בלשים וריגול וסוכן סי איי איי , ערך את ספר המדע הבדיוני הראשון שתורגם לעברית.

סיפורי המדע הבדיוני נקראו אז  ( בידי המתרגם )  "ספורי-מדע".לאחר מכן בשנות ה50 והשישים הם קיבלו את הכינוי "" מדע דמיוני " ולבסוף בשנות השבעים את השם "מדע בדיוני " שנשאר בנתיים.

ביחד עם שאר הסיפורים מהם קלאסיקות גם היום כמו סיפורו של רי בראדבורי  ( שמחברו הידוע מאוד היום תורגם כאן בפעם הראשונה לעברית ) "בוא יבואו הגשמים הרכים " ו"נקודת המהפך " של אנתוני באוצ'ר ( שהוא בין הרבה דברים הסיפור הראשון "על " מדע בדיוני"  שפורסם בעברית !) .  פורסם בספר סיפור משל קרוסן עצמו שקשה להגיד שהוא קלאסיקה אבל הוא בהחלט מעניין כניתוח סוציולוגי של כיצד יתפתחו מגמות מסתברות בהווה בעתיד הנראה לעין.

.הסיפור בשם "ציבור מצומצם "  Restricted Clientele • (1951)  שבו הוא מתאר את העתיד הקרוב שבו  אוליגרכיה עתידנית  וחברות ענק שולטות על המין האנושי. תיאור לא כל כך שונה מהמציאות בהווה שלנו פורסם לראשונה בכתב עת רק כמה חודשים לפני הפרסום באנתולוגיה.

 

לפניו פורסמו לא יותר מחמישה (!)  קבצי  ספורים של מדע בדיוני   בארה"ב ובעולם.מאז כמובן פורסמו אלפי קבצי סיפורים כאלו.

קרוסן ערך עוד אנתולוגיה של סיפורי מדע בדיוני ולאחר מכן הפסיק. האנתולוגיה השנייה כבר לא תורגמה לעברית.

"היה היה בעתיד " הוא  כאמור ספר המדע הבדיוני הראשון שפורסם בשפה העברית של המדע הבדיוני האמריקני  אם כי כמובן פורסמו כבר  לפניו ספרי מדע בדיוני בריטיים של ה.ג. וולס ,צרפתיים של ז'ול וורן וטודוז ורנארד וגרמנים של  ברנרד קלרמ והנס גובש ןפולניים של לדיסלב אומניסקי  ואפילו עבריים כמו ספר על מסע למאדים של יצחק אבנון. .

המתרגם הוא  לא אחר מאשר המשורר הידוע יונתן רטוש  בשמו האמיתי "אוריאל שלח".רטוש היה חובב מדע בדיוני. אבל בפרסום הספר הראשון מסוגו הזה בעברית הוא קיבל כנראה מימון מגורמים משגרירות ארה"ב בישראל כפי שהיה מקובל אז בתרגום כל מיני ספרים מאנגלית לעברית.

השאלה הנשאלת היא  כיצד ייתכן שאנתולוגיה כזאת מז'אנר בילתי מוכר לחלוטין במדינת ישראל של שנת 1952 פורסמה בכלל בשפה העברית? ועוד כל כך מהר אחרי פרסומה הראשון באנגלית ?בתוך שנה בלבד.

קשה להאמין שהמו"לים בארץ היו מתלהבים מפרסום של קובץ סיפורים מז'אנר חדש ולא ידוע להם כלל. ומה עוד הוצאת "קרני " שהייתה  הוצאה קטנה ביותר שספק אם בעליה יכלו להרשות לעצמם להמר על פרוייקט כזה.

הההנחה שלי  היא שרטוש  וההוצאה קיבלו עבור האנתולוגיה  תמיכה כספית משגרירות ארה"ב .ההנחה שלי היא שהגורמים בשגרירות ארה"ב שהיו מעוניינים בפרסום האנתולוגיה בעברית היו גורמי הסי אי איי שאליהם השתייך קרוסן שראו בה תעמולת נגד כנגד התעמולה הסובייטית על עתיד טוב יותר סובייטי.

שם בכל אופן פורסם המאמר הראשון בספרות העברית על מה שמכונה כיום ספרות המדע הבדיוני שנשאר במשך שנים רבות מאוד גם המאמר המקיף ביותר בנושא.

והנה הוא לפניכם  והוא ללא ספק מראה על ידע עצום של העורך קרוסן בתחום ובתולדות המדע הבדיוני.

 

 

קרוסן גם נתן מעין תמונה סכימתית של  ארבעת עידני העתיד הקרוב והרחוק : התקופה האטומית , התקופה הגלקטית ,תקופת הכוכבים והתקופה הדלפית ( העתיד הרחוק )  שבמסגרתם שיבץ את סיפורי הקובץ, שאמנם לא היה להם שום קשר זה לזה. אבל מעניין לקרוא איך תיאר את העתיד לבוא :

ראו עוד על קנדל פוסטר קרוסן :

הסוכן החצוי 

אילו היה הסוכן הישראלי אלי כהן הופך לשר ההגנה בסוריה : לוחם הסתר אלי כהן וגילגוליו בספרים ובמדיה.

$
0
0

פסלו של אלי כהן במרכז למורשת המודיעין.אלי כהן הוא הסוכן  החשאי הישראלי היחיד שזכה שפסל יוקם לזכרו. 

המקדימון לסדרה על אלי כהן בכיכובו של סאשה ברון כהן  

בעקבות הסדרה הטלויזיונית על המרגל הישראלי בסוריה אלי כהן בכיכובו של סאשה בארון כהן  שריתקה אותי כמובן הנה רשימה משלי על אלי כהן שקראתי רבים מהספרים שהופיעו עליו ( ורשימה מלאה שלהם יש בהמשך ).

אחד הדברים שאני מהרהר עליהם  הוא:  האם בסצינריו של מציאות חלופית אלי כהן.שאילולא נתפס היה כנראה נהפך לשר בממשלת סוריה היה יכול להגיע שם לדרגת ראש ממשלה?או לנשיא?

זה בהנחה שאלי כהן אכן הצליח להתקרב לבכירים ביותר במשטר הסורי ועל כך יש ,לחלוטין מטבע הדברים ,טענות סותרות בצד הישראלי ( שפירסם הרבה ספרים על אלי כהן ) ובצד הסורי  ( ששם כמסתבר פורסם עליו מעט מאוד מסיבות מובנות ).

בכל אופן מי שהיה לכאורה לפחות האיש החזק בסוריה באותו הזמן אמין אל חאפז נשיא סוריה ,אישר בראיון שנתן ב-2001 שאכן הוא הכיר את אלי כהן.

בספרים שפורסמו על אלי כהן בצד הישראלי ניטען שהייתה בינם הכרות הדוקה ושאלי כהן היכיר את אל אמין עוד בארגנטינה לפני שזה הפך להיות דמות בולטת בסוריה.נראה שאלי כהן הפך להיות ידיד ו"ומוציא ומביא " עבור אמין אל חאפז כמו לגבי אנשים אחרים בצמרת מפלגת הבעאת ששלטה בסוריה.

מי בדיוק  היו האנשים האלו בצמרת מפלגת " הבעת "שאותם היכיר אז אלי כהן זאת שאלה גדולה מאוד.

באחד המקורות הישראליים זה של אורי דן וישיעיהו בן פורת "המרגל שבא מישראל " ( ראו ברשימה למטה) נטען שחאפז אל אמין שקל למנות את  "כאמל אמין ת'אבת " הלא הוא אלי כהן לשר. 

שר ההגנה אולי?

 לכאורה מאוד מאוד לא סביר.  לכאורה לפחות אנשי הצבא  שבאמת שלטו בסוריה לא היו מסכימים לכך ומבחינת המפעילים הישראליים זה היה רק מסכן את משימתו של אלי כהן מכיוון שהיה מציב אותו  יותר מידי באור הזרקורים.

מצד שני אם הייתה מחשבה כזאת   אצל נשיא סוריה אולי הרעיון היה שמישהו מבחוץ כמו  כאמל אמין ת'אבת דווקא הוא המתאים להיות במישרה רגישה כמו שר ההגנה  ששם  בתור "בובה " חסרת חשיבות חסרת שאיפות לא ידרוך על כפות רגליו של אף אחד מהשליטים האמיתיים צאלאח אל ג'אדיד וחאפז אל אסד , ויניח להם לנהל את העניינים ללא הפרעה. שהרי אם מישהו מהצבא היה מתמנה לתפקיד שר ההגנה הוא היה חשוד כמי שינסה לנצל את הכוח שבידיו השתלט על סוריה( כפי שאכן קרה לימים עם חאפז אל אסד  שניצל את משרתו זאת  כדי לסלק את שותפיו להנהגה). 

חשבו על מה שיכול היה אלי כהן לגלות ולחשוף אם היה מתמנה לשר ההגנה הסורי אפילו כשר "בובה" בידי צאלאח ג'אדיד וחאפז אל אסד המנהיגים האמיתיים. 

אלי כהן  ( במרכז) בפסגת הגולן עם שני קצינים סוריים בכירים. תמונה זאת היא הוכחה למעמד שממנו נהנה כהן בצמרת הסורית מאחר שלאזרח הסורי הממוצע אסור היה להגיע לגבהי הגולן. 

יכול  בהחלט להיות  גם שאל אמין  והאנשים שמאחוריו ג'אדיד ואסד חשבו על אלי כהן  כשר התעמולה. וזה דווקא סביר משום שאלי כהן היה משדר שידורי תעמולה עבור סוריה לדרום אמריקה  (שדרכם היה מעביר מסרים לישראל  ) והיה בעל ידע וניסיון מוכחים בנושא לא פחות מכל אחד אחר בסוריה. 

 ואם כך אם היה מתמנה אלי כהן לשר האם יכול היה להגיע לדרגת הנהגה אמיתית  בסוריה ?

השאלה מטרידה כנראה את הסורים עצמם.ואני מניח שהיטרידה מאוד את מנהיגיהם ובראשם את חאפז אל אסד.

על פניו לא נראה מצב כזה בשום היסטוריה חלופית אפשרית כי בסוריה שלטו תמיד אנשי צבא רצחניים.

קשה להאמין שג'אדיד ואסד השליטים האמיתיים  והחשדניים מאין כמוהם  ( ומסיבות טובות מאוד )  של סוריה היו נותנים למרגל הישראלי להגיע להנהגה האמיתית.אבל אפשר להעלות על הדעת שבתמיכה מאסיבית  מאחורי הקלעים של ישראל ,עם חלוקת שוחד לכל מי שרק אפשר בהנהגה הסורית כביכול מכיסיו הרחבים  של כאמל אמין ת'אבת אולי זה יכול היה  לקרות במציאות חלופית כלשהיא.

כדאי לזכור שהיו מרגלים קומוניסטיים שהגיעו למדרגות בכירות בגרמניה המערבית.וכמובן בישראל היה את המקרה של ישראל בר מרגל בעל זהות כנראה מפוברקת שהיה מקורב מאוד לחוגי השלטון הבכירים ביותר כולל ראש הממשלה דוד בן גוריון ולפי העדויות ידע על כל דבר שהתרחש במערכת הביטחון  לפני שנתפס.

אז אלי כהן בהחלט לא היה יחיד במינו.

נשאלת השאלה האם יתכן מצב שסוכן חשאי  כמו אלי כהן יוכל להגיע לעמדה שלטונית בכירה? אפילו לשלטון עצמו? ואם כן את מי הוא ישרת את הארץ אותה הוא מנהיג ?או את שולחיו? נזכור השולחים הם בעמדה של סחיטה כלפיו כך שהוא יאלץ לשרת בראש ובראשונה אותם.

 

 

ישנן עדיין תמיהת רבות לגבי פרשת אלי כהן.

למשל איך בדיוק נתפס? 

במשך שנים רבות חשבו שזה משום  שהסורים איכנו את שידוריו עם טכנולוגיה סובייטית מתקדמת ותפסו אותו  "על חם " משדר לישראל.היו תיאוריות שונות כיצד זה קרה. למשל שהשגרירות ההודית התלוננה על כך שהשידורים שלה נפגמים בידי משדר זר באיזור וכך אלי כהן נתפס לגמרי במקרה…אבל נראה שאין זה נכון. 

המצרים טענו  שהם אלו שזיהו את אלי כהן כשביקר במצרים כנציג סורי כיהודי שחי במצרים ודיווחו על כך לסורים שלטענת המצרים לא היו מסוגלים ללכוד את אלי כהן בעצמם.

. נראה שגם זה לא נכון אלא המצאה מצרית כל שהיא. 

 כיום נראה שהוא לא נתפס משדר כלל.אלא שהיה מושא למעקבים בגלל  קשריו עם אנשים שונים  ובהם פושע נאצי שהוא עקב אחריו בשביל ישראל ,שהסורים ידעו שהם עוסקים בריגול עבור מעצמות זרות.

הסורים אף לא העלו על דעתם עד לאחר הלכידה והחקירה שהוא סוכן ישראלי.הם חשבו שהוא סוכן מצרי או עיראקי. 

לכידתו של אלי כהן בזמן שהוא משדר לישראל  כפי שתוארה במוזיאון בובות השעווה במגדל שלום בתל אביב בשנות השבעים.היום נראה שלא כך נלכד.

 

נושא שבדרך כלל לא עולה הוא הקשר של אחד ממנהיגי סוריה דאז והמנהיג הבלעדי לעתיד חאפז אל אסד לפרשה .האם הוא היה בין אלו שהחליטו על גורלו של אלי כהן?

אלי כהן בקושי מוזכר פעם אחת בביוגרפיה שאותה כתב על אסד ההיסטוריון הבריטי פטריק סיל בשיתוף פעולה מלא עם נשיא סוריה שהתראיין עבור הספר,משל היה נושא חסר חשיבות בחיי אסד,וזה מן הסתם מה שנשיא סוריה רצה שיחשבו.אבל….

למרות שדבר על כך לא נאמר בביוגרפיות שלו לעתיד סביר להניח שחאפאז אל אסד  היה בין הקובעים ביחד עם עמיתו צאלאח אל  ג'דיד שאלי כהן יוצא להורג.

בראיון שקיים עם פטריק סיל עבור הספר על חייו  אמר אסד בבוז גלוי על מי שהיה אז נשיא סוריה ונחשב מחוצה לה לאיש החזק שבה אמין אל חאפז " " הוא לא היה יכול להזיז אף חייל בלי אישורנו ". 

אז אסד היה אחד המכריעים האמיתיים בעניין, והם הכריעו שאלי כהן חייב למות. 

 וזאת למרות שסוריה הפסידה הרבה מכך. 

ישראל הייתה מוכנה לשלם הרבה בכסף  ובתרופות יקרות ובשחרור סוכנים סוריים כלואים אצלה עבור חייו של אלי כהן.

וכפי שנחשף לימים אפילו במידע  סודי ביותר על הפיכה שתוכננה כנגד המשטר הבעתיסטי .

המשטר בראשות ג'אדיד ואסד סירב לכל ההצעות האלו והעדיף לראות את אלי כהן תלוי.

אולי זה היה משום שג'אדיד ואסד  חשו עצמם מאויימים אישית  בידי מה שאלי כהן היה עלול לחשוף? 

 

תמונות מהרומן הביוגראפי של אלי בן חנן על אלי כהן. הספר תורגם ממש במקביל פרסומו לכמה שפות שונות ובהן יידיש.

הדיווחים בעיתונים הישראליים על הוצאתו להורג של אלי כהן. 

בסופו של דבר אסד סילק את עמיתו ג'אדיד מהשלטון הפך לשליט היחיד וסירב מאז לדון בהחזרת עצמותיו של כהן לישראל למרות שהוצעו לו כספים רבים.

אולי היה אלי כהן בקשרים  הדוקים ביותר גם עם  חאפז אל אסד, ואסד  רצה להסתיר זאת כל חייו ?

זאת שאלה שכדאי לחקור אותה לדעתי.

הנצחתו של אלי כהן 

בול עם דמותו של אלי כהן 

בני משפחתו של אלי כהן חשים שאלי לא הונצח מספיק.וזועמים מאוד בגלל זה. 

בכל אופן הוא הונצח יותר מכל סוכן חשאי ישראל אחר להוציא חנה סנש.

בבולים ובמדליות וברחובות ומקומות שנקראו על שמו בפסלים ובאנדרטאות כולל פסל במרכז  למורשת המודיעין בצומת גלילות. בחוברות לימוד ובתוכניות לבתי ספר ביצירות של ספרות יפה שהתבססו על סיפור חייו בספרי ילדים ובאלבום קומיקס,בסרטים ובעת בסדרת טלווזיה. 

 

מטבע לזכרו של אלי כהן. מהצד השני ציור האריה  שנמצא בחפירות תל מגידו כנראה מהמאה השמינית לפה"ס.

 

מדליה רשמית עם דמותו של אלי כהן

ישנו שביל על שמו של אלי כהן  ברמת הגולן שבו יש  כמה אנדרטאות שונות  שמנציחות  את אלי כהן  שהלך בו ואף את בני משפחתו.( תופעה יחידה במינה למיטב ידיעתי בתחום ההנצחה בישראל ).

 

 

אנדרטה לזכרו של אלי כהן בשביל אלי כהן ברמת הגולן 

פסל של אישתו של אלי כהן נדיה וילדיו מחכים לו בשביל אלי כהן ברמת הגולן.

 

בשלב מסויים בשנת 1967 פורסמו עליו בכמה שפות כמה ספרים בבת אחת מהם יצירות בדיוניות בבירור.

ספר כיס ,אחד מכמה שפורסמו ממש  במקביל על אלי כהן בשפות שונות ,  בהוצאת ספרי כיס ( ע.נרקיס ) כנראה בבקשה "מלמעלה ". 

הספר המצליח ביותר על אלי כהן ,יצירה בדיונית שפורסמה במהדורות רבות ובשפות שונות.

לדעתי יש מקום לחשוב  ששיטפון הספרים האלו לא היה פרי החלטה ספונטנית של המחברים  שפתאום החליטו שיש מקום לכתוב ( עוד ) ספר על חייו וגבורתו של אלי כהן ממש במקביל זה עם זה , אלא שמאחורי ספרים אלו עמדה "הוראה מלמעלה" מחוגי המוסד הבכירים  שפנו לכותבים שונים שהיה להם קשר עם מערכות הביטחון ועם הוצאות הספרים  ודאגו להנצחה בדרך זאת של אלי כהן.והספרים פורסמו בשפות שונות , כולל ביידיש ובערבית. שוב בהוראה מלמעלה.

מדוע סוכנים חשאיים אחרים כמו באופן ספציפי מאיר בינט שמצא את מותו בכלא המצרי לא הונצחו בצורה כזאת כפי ששואלים עד היום בני משפחתו הזועמים  של מאיר בינט?

בני המשפחה הרגישו ומרגישים שגורמים בכירים במוסד העדיפו להשכיח את זכרו של מאיר בינט. ואחרת היה מונצח בדיוק כמו אלי כהן. 

לדעתי הם צודקים.

התשובה  להבדלים  בהנצחה של השניים קשורה בבירור לדרך מותו של אלי כהן.

הוא מת בגבורה לאחר עינויים בצורה הפומבית ביותר האפשרית בתליה ,ומשום כך אפשר היה ונראה צורך מן הסתם להציג אותו ואת חייו בצורה הדרמטית ביותר האפשרית מאחר שהסורים עצמם  כבר החלו לעשות זאת.

אי אפשר היה,למרבית הצער , לעשות זאת עם מאיר בינט שהתאבד בכלאו. ומשום כך לא יכול היה להיות מוצג כגיבור.

סיפור חייו ומותו של אלי כהן נשאר שנוי ביותר במחלוקת עד היום גם בגלל ההופעות התקשורתיות של סוכן חשאי לשעבר בשם מסעוד בוטון  שטען שגם הוא שהה בסוריה תקופה ארוכה והוא זה שהכין את התיעוד המזוייף והזהות המזוייפת   של כאמל אמין ת'אבת .

לימים  ( כעבור שנים רבות ) טען  בוטון שהוא הזהיר את מפעילו יוסקה יריב  ( שהיה מפעילו  של אלי כהן ) מהשימוש בזהות זאת מחשש שתיחשף ללא שימוש נכון בה.אבל התעלמו מהזהרותיו.

הוא סולק מאז מהיחידה כנראה בגלל טענות שלא תיפקד כהלכה  ועזב את ישראל ממורמר.בסוף חייו רואיין על טענותיו אלו ולאחר מותו פורסם ספר זכרונות שלו בנושא שבו תקף את המפעיל של אלי כהן והאשים אותו באחריות למותו של כהן. 

מפעילו  של אלי כהן ,יוסקה יריב , ענה לטענותיו של בוטון במאמר שפורסם על הנושא  של יוסף  ארגמן"אלי כהן ,:מבט מבפנים " -מפעילי המרגל ומדריכיו מדברים "  בספר מלחמת הצללים:   25 פרשיות מודיעין וביטחון בישראל הסיפור המלא "

שם הוסבר שבוטון  היה סוכן כושל ששהה בסוריה רק כמה ימים ורוב זמנו שהה בלבנון.ואף לא היה לו כל קשר לזהות הבדויה של כאמל אמין ת'אבת שלטענתו הוא היה זה שהמציא אותה..

לדעת אנשי המוסד זה  היה שקר שהוא המציא לאחר הוצאתו להורג של אלי כהן. במאמר נרמז בבירור שמסעוד בוטון היה שקרן פתולוגי   ולא היה לו כל קשר מיוחד עם אלי כהן.

 לאחר שקראתי את גירסת יוסף ארגמן  מספר ב-2007 ואת גרסת בוטון בספר שפורסם כמה שנים מכן  ב-2012 ( שבו  אין שום התיחסויות לטענות במאמרו של ארגמן  שלגביהם מן הראוי היה שבוטון יגיב נקודה אחרי נקודה ) היגעתי למסקנה שהגירסה הרשמית של אנשי "המוסד" היא המשכנעת יותר.

אמנם נראה שבני משפחתו של אלי כהן נוטים לקבל את טענותיו של בוטון  אבל לא נראה שהעובדות תומכות בכך.

עם זאת אין ספק שהשאלות לגבי פרשת אלי כהן נשארו היום כפי שהיו ולדעתי הן נובעות מהסיבה שהקשרים של אלי כהן בסוריה היו נרחבים יותר ממה שידוע וכללו גם את חאפז אסד לימים נשיא  סוריה,ובגלל שהייתה אפשרות סבירה שאלי כהן היה היה מגיע לדרגת הנהגה בסוריה ואז  ייתכן שההיסטוריה של המזרח התיכון הייתה משתנה. 

 

נספח: רשימת ספרים וצירות ספרות בעברית על אלי כהן 

נפתח ביצירה הספרותית המרשימה ביותר על אלי כהן ,ועל מאיר בינט בעברית המקאמה של חיים חפר שפורסמה בעיתון "ידיעות אחרונות " ב-18.4.1968

לוחמי הסתר, מאת חיים חפר, 18.4.1968

 

בַּסֵּתֶר, בַּסֵּתֶר, הֵם עוֹשִׂים אֶת מְלַאכְתָּם. וְלִפְעָמִים אֵין אָנוּ יוֹדְעִים אֶת חַיֵיהֶם וְלִפְעָמִים אֵין יוֹדְעִים אֶת מוֹתָם. וַאֲנַחְנוּ שׁוֹמְעִים עַל כִּישְׁלוֹנוֹתֵיהֶם יוֹתֵר מֵאֲשֶׁר עַל מַעֲשֵׂי גְבוּרָתָם. אֲבָל מֵעֵבֶר לַגְבוּלוֹת וְלַמֶרְחָק אֲנַחְנוּ מַרְגִישִׁים אוֹתָם. אֲנַחְנוּ חָשִׁים אֶת אֶצְבְּעוֹתֵיהֶם בְּרַחֲפָן. עַל מַפְתֵחַ הַמַּשְׁדֵר בְּאוֹתִיוֹת הַצוֹפָן. אֲנַחְנוּ חָשִׁים אֶת עֵינֵיהֶם הַסּוֹקְרוֹת וּבוֹחֲנוֹת. אֶת מַחְשַׁבְתָם הַמְּצָרֶפֶת דִּינִים וְחֶשְׁבּוֹנוֹת. אֲנַחְנוּ חָשִׁים אֵיךְ לִיבָּם נָע כִּמְטֻטֶלֶת. לְמַרְאֵה אִישׁ בְּמַדִים עוֹמֵד בַּדֶלֶת. אֲנַחְנוּ חָשִׁים אֶת הָרֶמֶז הַנִּתָּן, אֶת הַחִיוּךְ הַמְּבֻיָם. אֶת הַפְּגִישׁוֹת הַחֲטוּפוֹת בְּמָקוֹם מְסֻיָם. אֲנַחְנוּ חָשִׁים אִתָּם אֶת רִגְעֵי הַמֶּתַח וְהַסַּכָּנָה. וְנִזְהָרִים אִתָּם מִפְּנֵי הַמַּלְכֹּדֶת שֶׁהֻטְמְנָה. וַאֲנַחְנוּ עוֹבְרִים אִתָּם בַּלַיְלָה אֶת דֶּרֶךְ הַחֲלוֹמוֹת הָאַכְזָרִית. אֲשֶׁר מֻתָּר לַחֲלֹם בָּהּ הַכֹּל – אֲבָל לֹא בְּעִבְרִית. אֲנַחְנוּ הוֹלְכִים אִתָּם בְּאֶרֶץ אוֹיֵב הַזְּרוּעָה מוֹקְשִׁים בְּכָל שְׁבִילֶיהָ וְהֵם מְשָׁרְתִים שָׁם אֶת מוֹלַדְתָּם דַּוְקָא בְּהִתְנַכְּרָם אֵלֶיהָ לוֹחֲמֵי הַסֵּתֶר, אַנְשֵׁי הַסּוֹד וְהַסַּכָּנָה. הַחַיָּלִים הַנִּלְחָמִים כָּל יוֹם, כָּל הַשָּׁנָה. בְּלַחַשׁ בְּלַחַשׁ הֵם דּוֹבְרִים אֵלֵינוּ מִבָּתֵּי הָאֲסוּרִים. מִן הַצִּינוֹק הָאָפֵל וּמֵאוֹר זַרְקוֹרֵי הַחוֹקְרִים. מִצִּלוֹ שֶׁל הַחֶבֶל וּמֵאֵימַת הַתָּאִים הַמְּסֻגָרִים. הֵם דּוֹבְרִים אֵלֵינוּ כְּמוֹ בִּתְּפִלָה הַנֶּאֱמֶרֶת בְּכַוָּנָה. שְׁנָתַיִם, עֶשֶׂר, אַרְבַּע-עֶשְׂרֵה שָׁנָה. וְכָל שָׁנָה הִיא חֳדָשִׁים, שָׁבוּעוֹת וְיָמִים. וְשָׁעוֹת שֶׁל צִפִּיָה הַמְּהַלֶכֶת אֵימִים. וְכָל אוֹתָהּ עֵת הֵם מַקְרִיבִים לָנוּ בְּהֶסְתֵּר. אֶת שְׁנוֹת חַיֵיהֶם הַיָפוֹת בְּיוֹתֵר.

 

 

אַךְ גַּם כְשֶׁהֵם נוֹתְנִים לָנוּ אֶת שְׁנוֹתֵיהֶם כְּשַׁי. הֵם לֹא אוֹמְרִים זֹאת בְּקוֹל רָם, גַם לֹא לוֹחֲשִׁים זֹאת בַּחֲשַׁאי. הֵם עוֹשִׂים זֹאת בְּאֵלֶם חָזָק וְכוֹאֵב. וּבִשְׁתִיקָה מְמֻשְׁמַעַת הַקּוֹרַעַת אֶת הַלֵּב. אַךְ אוֹתָן שָׁנִים מֵתוֹת, אוֹתָן שָׁנִים אֲרֻכּוֹת. שׁוֹאֲגוֹת אֵלֵינוּ יוֹתֵר מִכָּל הַצְּעָקוֹת. וְהֵן מִתְמַזְגוֹת לְאֶחָד בִּקְרִיאוֹת הַצָהֳלָה. שֶׁל רִאשׁוֹנֵי הַלּוֹחֲמִים אֲשֶׁר הִגִּיעוּ לַתְּעָלָה. וְהֵן נִשָּׂאוֹת בַּאֲוִיר וְנִשָּׂאוֹת עַל פְּנֵי הַמַּיִם. וְהֵן פּוֹרְצוֹת אֶל הַגּוֹלָן וְהֵן בְּשַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלַיִם. הָעָם הַזֶּה הָיָה רוֹצֶה לוֹמַר תּוֹדָה. לְלוֹחֲמֵי הַסֵּתֶר וּלְאַנְשֵׁי הַסּוֹד וְהַחִידָה. וּלְהוֹסִיף אוּלַי אֵיזוֹ מִלַת חִבָּה נִלְבֶּבֶת. הָעָם הָיָה וַדַּאי רוֹצֶה – אִלוּ יָדַע הוּא אֶת הַכְּתֹבֶת.

 

 

 

תקליטון שבו מקריאה השחקנית חנה מרון את המקאמה "לוחמי הסתר" הופץ בקרב אנשי השירותים החשאיים  בלבד. 

אלי כוהן בזרועותיה של אלת החרות .ציור מרסל ינקו מתוך מסדר הלוחמים הוצאת עמיקם 1968 

ספרים על המרגל אלי כהן

אריה חשביה, "אלי כהן –ואלה שקדמו  לו "  פרק בספר   ריגול :   אנציקלופדיה של ריגול ומרגלים  ע' 308-313/    תל אביב :   לדורי,  תשכ"ו,  1966.

גבריאל שטרסמן "כאמל אמין הדמשקאי " ‫   מעלות לוחמים :   עשרים ושלשה פרקי גבורה /בעריכת משה בן שאול    תל אביב : הדר,   תשכ"ז.1967

‫ משפטים ועלילות דם :משפטי ראווה ועלילות דם נגד יהודים /ערך והתקין: מנחם הכהן.תל אביב : משרד הבטחון, תשכ"ז 1967.


גימל  דניאל ( אולי שם בדוי  ) סוכן ישראלי בדמשק :   חייו, קורותיו ופעולותיו של אלי כהן /    תל אביב :   ע. נרקיס,   [תשכ"ז] 1967.






Deutsch, László    Damaszkuszi kuldetes :   Eli Cohen elete es halala /    Tel-Aviv :   Hadash,   1968.

 

  Zwy Aldouby & Jerrold Ballinger

     The shattered silence :the Eli Cohen affair New York : Lancer Books, c1971.     

זהו הספר הפרטני והמקיף ביותר על אלי כהן .ונראה ש/המחברים קיבלו עבורו שיתוף פעולה מלא מ"המוסד" יותר מכל מחברי ספר אחר על אלי כהן. 

הספר תורגם  לספרדית :

O espião de Damasco 😮 caso de Eli Cohen /Zwy Aldouby e Jerrold Ballinger ; tradução de J.A. Fortes.

 

 Michael  Bar-Zohar,-    Viata eroica a lui Eli Cohen.    Iafo :   Editura 'Cultura',   [1967].

 

 L’Espion qui venait d’Israel, :l’affaire Elie Cohen /[par] Ben Dan.

  par Lydia Blicher.  1971



ישעיהו בן –פורת ואורי דן המרגל שבא מישראל :   פרשת אלי כהן /  מצרפתית צפוני
שמורון  רמת-גן : מסדה, 1968

 

הספר תורגם לאנגלית :

 

ולגרמנית: 

Richard  Deacon The million Dollar spy pp 78-91 in    The Israeli secret service    London :   H. Hamilton,   [1977]

, Dennis Eisenberg  Uri Dan, Eli Landau  "Eli Cohen  Master spy

   The Mossad inside stories :   Israel's secret intelligence service /    New York ; London :   Paddington,   1978 

 



 

The spymasters of Israel       Stewart.  Steven

 

New York : Macmillan, c1980.

 Jacques, Mercier,1921-    Eli Cohen, le combattant de Damas /    Paris :   R. Laffont,   1982



שמואל שגב בודד בדמשק :   [חייו ומותו של המרגל הישראלי אלי כהן : גילויים
חדשים] /1986  

  

מהדורה מעודכנת   ירושלים : כתר, 2012.

     

מיכאל בר –זוהר  ספר המופת :   אנשי מופת ומעש בישראל /   [תל-אביב] : משרד
הבטחון – ההוצאה לאור, תשמ"ח.



לבנה מושון .    מסע על פני 40 שנה /    ירושלים :   תנועת המורים למען הקרן
הקימת לישראל,   תשמ"ח 1988.
יוסי מלמן ודן רביב  "עמית מעצב מחדש את המוסד" ע' 137-139 בספר  מרגלים לא מושלמים :   סיפורו של המודיעין הישראלי /    תל-אביב :   ספרית מעריב,   1990   תשנ"א.


 רולנד פיין   ":דמשק "  בתוך הספר המוסד /  מאנגלית: גד כהנוב]. ( במקור  1990 )    תל אביב :   אור-עם,   תשנ"א 1991. ע' 68-71

יוסף  ארגמן"אלי כהן ,:מבט מבפנים " -מפעילי המרגל ומדריכיו מדברים " מלחמת הצללים. :   25 פרשיות מודיעין וביטחון בישראל הסיפור המלא /  תל-אביב : משרד הביטחון – ההוצאה לאור, תשס"ח, 2007.ע' 61-84
כולל את התגובה המימסדית המפורטת לספרו של בוטון ראו למטה. 

 

מיכאל בר זוהר וניסים משעל "אני מבקש מאישתי שתסלח לי " אלי כהן נתלה בדמשק  ע' 124-144  פרק בספר " המוסד :   המבצעים הגדולים /   תל-אביב : ידיעות
אחרונות, ספרי חמד, 2010.

אמנון ז'קונט  הפרק "שלוש עלילות שווא" ע' 150-153  בספר מאיר עמית – האיש והמוסד /    תל-אביב :   משכל,   2012.

עם נחמן טפר  אלי כהן – תיק פתוח /   [רעות] : אפי מלצר – מחקר והוצאה לאור,
2017.

אפרים לפיד     לוחמי הסתר :   המודיעין הישראלי – מבט מבפנים עורך רמי טל ראשון לציון : משכל, 2017.

Waleuska Lazo

The Gift of Bravery: The Story of Eli Cohen—Our                               

Hero and Spy

Dream Catcher  2019

ספר ילדים בעקבות סדרת הטלוויזיה. 

הם לא זכו : סוכנים חשאיים שלא זכו לתהילה 

שאול ובר המרגל שהושכח /   תל-אביב : ספרית מעריב, תשע"ב 2012.

על  מאיר בינט עמית של אלי כהן שנתפס ומת בכלא במצרים   גם הוא  שנים לפניו. אבל לא זכה לפרסום כמוהו.

אתר על מאיר בינט

מסעוד בוטון   ורוני שקד מירושלים לדמשק וחזרה :   סוכן המודיעין מעבר לקווים
/   ירושלים : לביא פ. אנטרפרייז, תשע"ב 2012.

סיפורו של  הסוכן שהכין את התיעוד המזויף לסוכן אחר של היחידה, אלי כהן ז"ל.הסוכן שסולק מאז מהיחידה עזב את הארץ ממורמר וכאן סיפורו. 

קראו ראיון עם מסעוד בוטון בנושא כאן :"  אלי כהן מת בגלל מחדל ודרושה וועדת חקירה "

צפו בסרטון על מסעוד בוטון כאן 

 





התשובה הממסדית למסעוד בוטון נמצאת ברשימה של יוסף ארגמן אלי כהן ,:מבט מבפנים " -מפעילי המרגל ומדריכיו מדברים " מלחמת הצללים. :   25 פרשיות מודיעין וביטחון בישראל הסיפור המלא. " שם נקבע שמסעוד בוטון היה שקרן פתולוגי  ששהה רק כמה ימים בסוריה ולא היה לו כל קשר מיוחד עם אלי כהן. מסעוד בוטון אינו מתמודד עם הטענות האלו בספרו שלמעלה. 

 

ספרים בערבית על אלי כהן 

מיתוס אלי כהן 

ספרי לימוד על אלי כהן 

 

אלי בן שאול כהן הי"ד :   רמזים לשעור מחנך /  ליקוט ועריכה: אורי יואל ויוסי אופיר   כפר סילבר :   מפעל ההנצחה כפר סילבר, בית הספר התיכון החקלאי – ע"ש ד"ר א. ה. סילבר,   תשכ"ז 1967


בלפור חקק     אלי כהן :   גיבור בודד בדמשק /ייעוץ אמנון שמוש   חינוך על הפרק   ירושלים :
משרד החינוך התרבות והספורט,   תשנ"ח 1998 .

לוחם הסתר בסוריה : ערכת לימוד של משרד החינוך על אלי כהן 


מירה קורן בודד ב"לוע הארי" :   תהליך התהוות מיתוס הגבורה של אלי כהן בחברה
הישראלית /אוניברסיטת בר אילן — עבודות לתאר שני — המחלקה לתולדות ישראל.
2014



ספרות יפה על אלי כהן :

מיכאל דשא שיר לגבור האלמוני הפועל הצעיר לו 40 תשכ"ה ע' 24  

 

פואמה מאת דידי מנוסי 

הי"ד

דידי מנוסי

 לְחֶבֶל הַתּליָה אֵין לֵב,
אוֹתוֹ דָבָר ־ לַתַּלְיָנִים,
עַל כֵּן אִלֵּם הוּא הַכְּאֵב,
אִלֵּם כְּמוֹ הָאֲבָנִים. 

הַרְבֵּה פָּניִם לַמִּלְחָמָה,
לַמִּלְחָמָה הַרְבֵּה פָּניִם,
וְחַיָּלֶיהָ אַלְמוֹנִים
כָּל עוֹד נוֹשְׂאִים הֵם כִּידוֹנִים.
רַק בְּמוֹתָם, רַק בְּמוֹתָם,
מַרְשָׁה הִיא לְגַלּוֹת דְמוּתָם
וּלְעָטְרָם בְּעִטוּרִים וְצִיוּנִים.

 לַמִּלְחָמָה הַרְבֵּה כְּלָלִים,וּמִכֻּלָּם, רַבַּת אֵימָה,
דַוְקָא מִלְהֶמֶת־הַצְּלָלִים.
לְלֹא אַחֲוַת הַלּוֹחֲמִים,לְלֹא עִדּוּד הַיְדִידוּת…
קָשָׁה מִשְּׁאוֹל הַמִּלְחָמָה
הַנֶעֱרֶכֶת בִּבְדִידוּת.
רַק בְּמוֹתָם,
רַק בְּמוֹתָם,
בָּאִים רֵעִים לְהַסְפִּידָם-
וְהֶסְפֵּדָם בִּלְבַד הוּא זֵכֶר וְעֵדוּת.
נָכוֹן, אֶפְשָׁר לִרְדֹף שָׁלוֹם,                                                                                      
אֶפְשָׁר לִרְטֹן אִם הוּא אֵינוֹ,
אֶפְשָׁר עַל הַשָׁלוֹם לַחֲלוֹם
אֶפְשָׁר לִנְאוֹם לְמַעֲנוֹ.
אַךְ בַּמְּצִיאוּת, הַחַיָּלִים,
אֵינָם עוֹסְקִים בְּסִיסְמָאוֹת,

וְיַחֲסָם אֶל הַמִּלִּים
הוּא כְּמוֹ (נֹאמַר) אֶל הַנְבוּאוֹת.
רַק בְּמוֹתָם,
רַק בְּמוֹתָם,
הֵם מַבִּיעִים אֶת דַעְתָּם…
כִּי חַיֵיהֶם הָפְכוּ לְסֵמֶל וּלְאוֹת.
 
לְחֶבֶל הַתְּלִיָה אֵין לֵב,
אוֹתוֹ דָבָר – לַתַּלְיָנִים,
עַל כֵּן אִלֵּם הוּא הַכְּאֵב,
אִלֵּם כְּמוֹ הָאֲבָנִים.
אֲבָל הַצַּעַר הוּא גָלוּי,
וְהוּא אוֹמֵר: לַמְרוֹת הָאֵבֵל,
חָשׁוּב, בְּבַית שֶׁל תָּלוּי,
לִזְכֹּר וּלְדַבֵּר עַל חֶבֶל.                        
ידיעות אחרונות 21.5.1965 

פואמה מאת יוסי גמזו 

דמשק: 18.5.65 – 2:40 לפנות בוקר

יוסי גמזו

לִישׁוֹן, יַלְדָּה שָׁלִי, נוּ, דַי …
לִישׁוֹן בְּשֶׁקֶט.
לִישׁוֹן מַלְאָךְ פָּעוּט שֶׁל אַבָּא נָד וְנַע.
כֵּן, דַּי לִנְסֹעַ, חֲמוּדוֹנֶת … אַתְ צוֹדֶקָת…
אַךְ אֵין סָפֵק בִּתִּי – זוֹ פַּעַם אַחֲרוֹנָה …
 
לִישׁוֹן, קְטַנָה שֶׁלִי. זֶה לָא סוֹרְגֵי הַכֶּלֶא,
זֶה רַק סְרִיגֶיהָ שֶׁל מִטַּת הַתִּינוֹקוֹת
שֶׁלוֹחֲצִים אוֹתָךְ, נִרְעֶשֶׁת וּמְבֹהֶלֶת…
לִישׁוֹן. לִישׁוֹן כְּבָר,
יְתוֹמָה-תוֹך-שְׁתֵי-דַקּוֹת…
 
אַתְ יְרֵאָה?… .
סְתָם חֲלוֹמוֹת! סְתָם רִיק וָהֶבֶל…
עִצְמִי, עִצְמִי אֶת שְׁתֵי עֵינָיךְ. הֵן יָדַעתְ:
שׁוּלֵי-שְׂמִיכָה לְצוַארֵךְ, בִּתִּי…
לֹא חֶבֶל…
וְאֶת רִיסַיִךְ תִּפְקְחַי לְמָחֳרָת….
בְּתַלְתַּלַיִךְ הַגּוֹלְשִׁים לָךְ – הַאֲפִילִי
עַל צְחוֹר מִצְחֵךְ, שֶׁכֹּה הֵיטִיב הַלֵּב לִשְׁמֹר.
אַתְ חֲקוּקָה אֶצְלִי עַל כָּל הַמִיקְרוֹפִילְמִים
וּמְפוּעֲנַחַת לִי בְּכָל צוֹפְנֵי הַ״מוֹרְס"
 
…. אַתְ מְשׁוּנֶנֶת לִי עַל פֶּה, כְּמוֹ כְּתַב-שֶׁל-סֵתֶר
וְאַתְ מוּסְוֵית אֶצְלִי בְּכָל הָאִצְטַבּוֹת…
לִישׁוֹן. לִישׁוֹן יַלְדָּה שָׁלִי. אַתְ כָּל הַיֶּתֶר
הֲרֵי תַּסְפִּיקִי עוֹד לִזְכֹּר שָׁנִים רַבּוֹת…
מֵעַל בַּת-יָם שֶׁלָךְ צִינָה לֵילִית נִפְרֶשֶׁת
וְהַיָּרֵחַ שׁוּב מֵאִיר בְּחַלּוֹנֵךְ
וְכָאן דַּמֶשֶׂק יָפָתִי… וְכָאן דָּם-עֵסֶק…
וְעֵסֶק- דָּם שֶׁל אִינְקְוִיזִיצְיָה בַּת־זְמַנֵּךְ…
 
הַמַּשָּׂאִית עָמְדָה בַּחוּץ …
דְחָפוּנִי פְנִימָה …
הַסּוֹף קָרוֹב כְּבָר, אִם מֻתָּר לְהִתְנַחֵם …
אֲנִי כּוֹתֵב כָּעֵת מִכְתָּב אַחֲרוֹן לְאִמָּא
וּמַעֲבִיר לָהּ נְשִׁיקוֹת לִשְׁלוֹשְׁתְכֶם …
 
אַךְ גַּם אַתֶּם, מִן הַדְּמָעוֹת אוֹתָהּּ
שִׁמְרוּ נָא …
וּכְשֶׁתִּזְכּוּ כְּבָר יְלָדִים גְּדוּלִים לִהְיוֹת
וְתִלְמְדוּ עַל חַנָּה סֶנֶש וְדֹב גְּרוּנֶר –
אַל תִּכָּנְסוּ לְהַשְׁוָאוֹת מִשְׁפָּחְתִיוֹת …
 
קוֹל-צַעֲדָם שֶל הַזְּקִיפִים בַּסַּף – בּוֹטֵחַ
אֲנִי רוֹאֶה מוּלִי – בֵּין אוֹר לַאֲפֵלָה
אֶת כְּבוֹד-הָרַב, נִסִּים אַנְדֶבּוֹ מִתְיַפֵּחַ.
אֲבָל צָרִיךְ לִגְמֹר מַהֵר אֶת הַתְּפִלָּה…
 
זוֹ שְׁעַת הַקּץ, יַלְדָּה שִֶׁלִּי… וְהָאֵימָה בָּהּ
הִיא כְּמוֹ זַרְחָן בְּאִישׁוֹנֵי הַנִּדוֹנִים.
אִם לֹא הָיוּ לָךְָ תַּצְלוּמִים רַבִּים שֶׁל אַבָּא
מָחָר תִּרְאִי אוֹתִי בְּכָל הָעִתּוֹנִים…
הֵם מוֹלִיכִים אוֹתִי הַחוּצָה,
גְּלוּי עֵינַיִם,
אֶל עֲנִיבַת הַתַּלְיָנִים … הִיא מוּכָנָה..
אֲנִי רוֹאֶה מֵעַל רֹאשִׁי אֶת הַשָּׁמַיִם,
אַךְ אֵין סָפֵק, בִּתִּי – זוֹ פַעַם אַחֲרוֹנָה ..

אלי  בן חנן אלי כהן :האיש שלנו בדמשק .הוצאת א.ד.מ.מהדורה ראשונה אוקטובר 1967 מהדורה שביעית ינואר 1968. תורגם לאנגלית ,לצרפתית וליידיש. 

פתח דבר של המחבר מסביר שבעצם מדובר בסיפור בדיוני המבוסס על עובדות ואירועים שאירעו במקומות ובתאריכים המצויינים..הדיאלוגים וחלק מן השמות ,שונו לצורך השלמת התמונה.

Eli Cohen :our man in Damascus /Eli Ben-Hanan.  1967


תרגום לצרפתית 

Elie Cohen, notre agent à Damas /par Elie Ben-Hanan ; adapté en français

א.חגי אלי כהן הגיבור הישראלי מדמשק   תל-אביב : ספרי "גבורה"  1967. רומן ביוגרפי על חיי אלי כהן. 

הודעת המחבר בפתיחה :

"סיפור זה מבוסס על עובדות,שנוספו בו הרבה מהדמיון ,לצורך השלמת העלילה,וכל דמיון בין הדמויות המופיעות בסיפור למציאות הנו מקרי בההחלט"

 

    

העטיפה האחורית של ספרו של חגי.


 

חיים חפר "לוחמי הסתר " שיר לזכרם של אלי כהן ומקס מאיר בינט,לוחמי המודיעין הישראלי 18 באפריל 1968 בתוך מסדר הלוחמים 1968

מוריס ל.ווסט    האיש שלנו  בדמשק 

The Tower of Babel (1968)

  מאנגלית ח. לביא    תל אביב :   ביתן , 1968.

 תקציר:רומן מתח המבוסס על דיוקנם של אחדים מאנשי הצמרת בשרותי הבטחון של סוריה,
מצרים, ירדן ושל ישראל.יעקב ברז ראש שירותי הביטחון של ישראל שולח לסוריה סוכן בשם אדון רונן המתחזה לעיראקי ושולח משם מידע חשוב לישראל. ראש משטרת הביטחון הסורית הפנאטי יוצא בעקבות הסוכן הישראלי. 



 

אדואר' ויטמור

Jericho mosaic 1987

תקציר : סיפורו של סורי אידיאליסטי שהוא בעצם סוכן ישראלי.

In 1959 an idealistic young Syrian businessman, Halim, forsakes success in Buenos Aires to return to the ancient land of his birth and help build the Arab revolution. In Damascus his reputation grows as an incorruptible visionary, the conscience of the Palestinian cause. But Halim is in fact an Iraqi Jew, Yossi, codenamed the Runner by the Mossad, Israel's secret intelligence service.

שמואל בן מרדכי  אליהו    המרגל מדמשק מדליק נרות חנוכה :   לזכרו של אלי כהן
… /    ירושלים :   מעלה – המרכז לציונות דתית,   [תשס"א] [2001].

סיפורו של אלי כהן משולב בהילכות חנוכה ובסיפור מתח עכשווי על מרגל יהודי שנשלח לדמשק של חאפז אל אסד כדי לגלות את מקומם של טילים מסוכנים. ואגב כך עליו למצוא דרך לקיים את מצוות חג החנוכה.



גלילה רון פדר :   מנהרת הזמן  מספר 56 : המרגל שלנו בדמשק. /  ציירה יונת
יזרעאלי  מושב בן-שמן : מודן, 2012.

תקציר הספר:

…וּמָה שֶׁגִּלִּינוּ הָיָה מַדְהִים. גִּלִּינוּ שֶׁהָיָה מְרַגֵּל יִשְׂרְאֵלִי בְּסוּרְיָה, שְׁמוֹ הָיָה אֵלִי כֹּהֵן. הוּא הֶעֱבִיר לְיִשְׂרָאֵל מֵידָע חָשׁוּב בְּיוֹתֵר לְגַבֵּי הַצָּבָא הַסּוּרִי. אֲבָל הַסּוּרִים עָלוּ עָלָיו, תָּפְסוּ אוֹתוֹ וְלָקְחוּ אוֹתוֹ לַחֲקִירוֹת.
וְתַאֲמִינוּ לִי שֶׁהַחֲקִירוֹת שֶׁל הַסּוּרִים אַכְזָרִיּוֹת מְאוֹד.
אֵיךְ נוּכַל לַעֲזוֹר מְעַט לְאֵלִי כֹּהֵן? אֵיךְ נוּכַל לְהַגִּיד לוֹ, שֶׁהַנְּקָמָה שֶׁלּוֹ תִּהְיֶה שֶׁבְּעוֹד שְׁנָתַיִם, בְּמִלְחֶמֶת 
שֵׁשֶׁת־הַיָּמִים, כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל תִּכְבֹּש מִסּוּרְיָה אֶת רָמַת הַגּוֹלָן, אוּלַי בִּזְכוּת הַמֵּידָע שֶׁהוּא הֶעֱבִיר לַ´מוֹסָד´? וּמָה לֹא רָצִינוּ לְסַפֵּר לוֹ, לַמְרוֹת שֶׁיָּדַעְנוּ?

 

ג'קי ירחי  לוחם 88 :   סיפורו של אלי כהן – המרגל מדמשק /   ירושלים : ספריית
בית אל, תשע"ז 2017.סיפור  קומיקס .

תקציר:אלי כהן, שם קוד: לוחם 88 נתפס. משטרת דמשק פולשת לביתו של כאמל אמין ת'אבת, סוחר עשיר המקורב לשלטון, ומוצאת אותו משדר לישראל את סודות המודיעין הסורי. לוחם 88,

ספר קומיקס מותח ומרתק המביא לראשונה את סיפורו המדהים של אלי כהן, מרגל ישראלי סיפורו המדהים של אלי כהן, המרגל הנועז אשר חדר אל לב ליבו של המודיעין הסורי  ואל  צמרת השלטון הסורית  ושילם על כך את מחיר חייו.

קטעים מספר הקומיקס על אלי כוהן של  ג'קי ירחי. 

מחזות על אלי כהן 

דני וולמן "מסך אחרון בדמשק מחזה ליחיד 1998 עם דורון אברהמי בתיאטרון נפש.

יגאל אוחנה –מרגל –סיפור חייו ומותו של אלי כהן תיאטרון לילדים ונוער 2005

 

 גדי צדקה  תיאטרון הצפון 2012 אלי כהן

סרטים

"מרגל בתוככי דמשק סרט טלוויזיה עבור הביביסי בבימוי של ג'ים גודראד 1985

המרגל הבלתי אפשרי 1987

 

קראו עוד על אלי כהן :

האתר של אלי כהן 

אלי כהן בויקיפדיה 

סיפורו האמיתי של אלי כהן :כתבה בסוף שבוע מעריב 

רונן ברגמן :כאן "לוחם 88 " דמשק,רות ,סוף :על תיק המוסד על אלי כהן 

נדיה כהן אלמנתו של אלי כהן על אלי ועל הנצחתו 

גידי רף תסריטאי על יצירת הסדרה על אלי כהן 

משה הרפז על נקודות ציון לאלי כהן 

 

 מצבת הקבר של אלי כהן בהר הרצל בירושלים שבו יוטמנו עצמותיו אם ימצאו אי פעם.


הדספראדו מחוץ לחוק -שניים מגדולי המערבונים בשפה העברית מאת אחד מגדולי כותבי המערבונים קליפטון אדמס

$
0
0
העטיפה המקורית באנגלית לספר "הדספראדו " הבסיס לעטיפה העברית שנוצרה בידי אהרון אבדי.
חלק נוסף בסדרה על מערבוני מופת שאפשר למצוא אותם בעברית.

חלק קודם בסדרה היה על המערבון "שיין"אחד מגדולי המערבונים.

בעברית אם כי יצאו אלפים רבים של מערבונים רובם לא תורגמו דווקא מאנגלית אלא משפות אחרות כמו גרמנית , צרפתית ,איטלקית והונגרית או שהיו יצירות עבריות מקוריות  ( כמו רבים מהספרים בהוצאת "רמדור -שלגי ) .אולי בגלל בעיית השגת  הזכויות על יצירות אמריקניות ידועות.

בכל אופן הייתה  בראשית שנות השישים הוצאה  אחת של ספרי כיס שהקפידה להוציא מערבונים "אמיתיים"  אמריקניים כמה מהם קלאסיקות אמיתיות מתורגמים לעברית.זאת הייתה  הוצאת "מצפן " של מתתיהו טימור  ( שבו ובה אדון ביתר פירוט ברשימה נוספת בהמשך ).

ולצד ספרי מתח ומדע בדיוני שונים הם פירסמו שמונה ספרי מערבונים,כמה מהם קלאסיים ועוד מערבון תשיעי בהוצאת בת של "מצפן" שכונתה "מגדלור".

העטיפות עוצבו בידי המאייר והסופר הידוע אהרון אבדי.

אמנה כאן את המערבונים שיצאו לאור בהוצאה זאת לפני שאעבור לעסוק בשניים מהמעניינים ביותר שהיו גם הראשונים בסדרה.

הסופרים כללו סופרי מערבונים ידועים ביותר כמו מקס ברנד ( פרדריק פאוסט).

קראו סיפור קצר ומעולה של מקס ברנד בתרגום אבי גולדברג ב"יקום תרבות :

"יין במדבר " 

בהוצאת " מצפן "פורסמו שני מערבונים ידועים במיוחד של מקס ברנד :

"מונטנה" (Montana Rides! 1933)

 בתרגום חיים בן יצחק ספרי מצפן מספר 16 ,1962 

ו"דסטרי רוכב "( Destry Rides Again i 1930)

בתרגום חיים בן יצחק ספרי מצפן מספר 20 1962 

 

פרנק גרובר   סופר מערבונים ובלשים ידוע מאוד בעברית בספרו "ג'והני הנוקם "( Johnny Vengeance 1954)  ( שמאז תורגם שוב לעברית   בהוצאת מ.מזרחי כ"נקמתו של ג'והני ")

( ראו רשימה שלי על פרנק גרובר כאן )

וסופרים ידועים הרבה פחות :

ס. האל תומפסון מחבר "מתחת לכוכב השריף " ( 1957  Under the Badge)

בתרגום חיים בן יצחק מצפן : ספרי כיס   22     1962 

תקציר :שריף נודד מגיע לעיירה פרועת חוק. הפושעים בטוחים שגם לו יש מחיר…

פרנק  צ'סלר רוברטסון  מחבר "איש החוק "(Lawman's Pa (1957)

בתרגום חיים בן יצחק , מצפן מספרי כיס מספר 28   1962 

( הספר זכור הודות למשפט המחץ שלו האנטי תזה של כל המערבונים עד אז  "כל הנותן סיכוי שווה לרוצח הריהו פתי!")

ווארן אטאנס מחבר "יום הנקם והגבורה" בתרגום חיים בן יצחק מצפן ספרי כיס מספר 37 1962

 

נואל לומיס מחבר ג'והני קונצ'ו  ( עיבוד ספרותי של סרט  בכיכובו של פרנק סינטרה)בתרגום חיים בן יצחק בהוצאת "מגדלור " 1962( מגדלור הייתה הוצאת בת ל"מצפן")

היו תשעה מערבונים ולא יותר.הוצאת "מצפן" למרבית הצער קרסה מסיבות שונות .ומאז פורסמו בעברית רק מערבונים קלאסיים מועטים שתורגמו מהאנגלית. 

שניים מהספרים המובחרים ביותר בסדרה היו ספריו של סופר מערבונים לא כל כך ידוע אך מוכשר ביותר  בשם קליפטון אדמס ( 1919 -1971)  ושניהם בניגוד לשאר  תורגמו תחת שם בדוי "ע.תירוש" בידי עמוס גפן (שעסק בעיקר בתרגום ספרי מדע בדיוני ומתח עבור ההוצאה )בהמלצת גבריאל מוקד .

שניהם פורסמו במקור  בזה אחרי זה בשנים 1950-1951. וזעקו ממש להמשך שלישי אך למרבית הצער זה לא פורסם מעולם.

משום מה בהוצאת "מצפן"  שני הרומנים פורסמו שלא לפי הסדר הספר השני פורסם כראשון ואפשר לראות זאת לפי הכותר  והראשון שמקדים אותו פורסם כהמשכו כפי שאפשר גם לראות מהתקציר בכריכה האחורית שם הספר מוצג כ"רומן סוער נוסף על הדספראדו".ומה שאנו מכנים כיום כ"מקדימון " הסיפור המתאר מה קורה קודם לכן. 

אבל במקור השניים פורסמו לפי הסדר.

העלילה  של שני הספרים  רחוקה מלהיות מערבון טיפוסי והיא קרובה  לרומן היסטורי בנוסח "חלף עם הרוח " ואולי במכוון.אפשר לקרוא להם "מערבונים אפלים " והם בהחלט מזכירים את "הבלשים האפלים "של התקופה של סופרים כמו רימונד צ'נדלר ,יצירות קודרות ביותר המסופרות בגוף ראשון בידי הגיבור. ויש להניח שהמחבר אדמס היכיר אותם היטב. 

הדספראדו מחוץ לחוק 

  1. "הדספראדו מחוץ לחוק "(  The Desperado. (Fawcett Publications   Gold Meda series no #121, באנגלית 1950 )   תורגם לעברית בידי "ע. תירוש" ( עמוס גפן ), מצפן ספרי כיס מספר 15 ,  1962 

העלילה מתרחשת כמה שנים לאחר סיום מלחמת האזרחים של ארה"ב  וליתר דיוק בשנת 1869 בטקסס שבה עולה לשלטון טיפוס שנוי ביותר במחלוקת בשם אדמונד ג' דיוויס  שידוע כיום לשימצה בתולדות טקסס.

הנ"ל רודף בחרי  אף את כל מי שתומך בקונפדרציה של הדרום ובערכים הישנים .זאת תוך שהוא משתמש במיליציות טרוריסטיות מרושעות במיוחד המכונות "כחולי הכרס". 

הגיבור הוא הנער טאל קאמרון  שכתוצאה מטעות שעשה.  סיוע לאחד מהנרדפים בידי המיליציה  ידידו רי נובאק בנו של המרשל לשעבר  של העיירה. הנ"ל  היכה מישהו שמסתבר שהוא קרוב משפחה של המושל החדש דיוויס וכעת נרדף בידי אנשי המושל.

טאל מוזהר שכעת עליו לברוח גם כאן כי גם הוא היכה את אחד מתומכי המשטר החדש לפני כמה חודשים.והוא אכן נמלט. בזמן שהוא בורח  אביו נהרג  וחוותו נשרפת.הוא מוצא את עצמו מנותק מהחברה מהעיירה ומהבחורה שאותה הוא אוהב.

במשך זמן קצר הנער  הצעיר הופך לאקדוחן מסוכן ביותר בהדרכתו של אקדוחן ידוע בשם פאפי גארט. פאפי שמתרברב שמעולם לא גנב כלום הוא בכל אופן אקדוחן רצחני שלעולם אינו מחטיא,  מתגלה כמדריך מלא אימרות שפר ותובנות חיים   על איך יש להפעיל נשק  איך לירות ולהרוג אנשים כאשר יש צורך בכך,  וכיצד יש לחיות במערב הפרוע באופן כללי. 

מעין  גירסה מוקדמת של "יודה " מדריך אבירי הגי'די מסרטי  "מלחמת הכוכבים ".

כמו יודה גם   פאפי מוצא את מותו בסיום האלים של הספר . טאל מגלה שהנערה שאהב כעת לא מעוניינת בו והוא נרדף בידי הבחור שהכניס אותו לצרות  מלכתחילה.  עליו לעזוב הכל ולעבור למקום חדש… 

כאמור כמו ב"חלף עם הרוח " יש כאן נוסטלגיה ל"טקסס הישנה ".

כדאי להזכיר שאותו מושל שנוי במחלוקת דיוויס ,שפגע בזכויותיהם של בעלי האדמות הוותיקים בטקסס  דווקא נתן שיוויון זכויות לשחורים ,שיוויון שנעלם אצל ממשיכיו בטקסס שיצרו מחדש הפרדה בין שחורים ולבנים.  הפרדה שהחלו לפעול כנגדה כידוע רק משנות השישים של המאה ה-20.אבל בספרים טרגיים כמו זה  הגיבורים והקוראים לא שמים לב לזוטות היסטוריות מאין אלה. 

Image result for ‫הדספראדו מחוץ לחוק‬‎

2. הדספראדו.

הספר השני "הדספראדו ( 1951  A Noose for the Desperado. Fawcett Publications,   Gold Meda series no#168,)  תורגם לעברית בידי "ע. תירוש"( עמוס גפן ) , מצפן  ספרי כיס  מספר 12 ,1962  פורסם כאמור ראשון בידי "מצפן".

הוא בניגוד לצפוי ולמקובל  אפילו יותר טוב,הרבה יותר טוב , מקודמו המצויין  ואולי בגלל זה פורסם ראשון בידי הוצאת "מצפן". 

קמרון מגיע לעיירה נידחת בטקסס ליד הגבול הנשלטת בידי גנגסטרים מסוכנים. שם הוא הןפך  לאקדוחן בשירות המנהיג שרוצח מבריחים מקסיקניים אחרי שהוא מצליח להתגבר על אקדוחן אינדיאני מסוכן ג'וזף השחור ואהובתו המקסיקנית המסוכנת אף יותר ששמה את עיניה על טאל ולא תניח לו יותר.אבל מוצא רק ידיד  אמיתי אחד אריסטוקרט דרומי לשעבר חייל במלחמת האזרחים וכיום שתיין בעל נימוסים אם כי   מר נפש שמת בסיום הקודר והעקוב מדם  של הסיפור כשהוא תמה מה קרה לאהובתו שאותה נטש בדרום.

בסיום מחליט טאל קמרון לעזוב הכל ולעבור למקסיקו. אולי שם אדם כמוהו ימצא שלווה. 

הקורא מפקפק בכך אבל אנחנו לעולם לא נדע כי מעולם לא נכתב לו המשך. הסופר העדיף לעבור לנושאים ולגיבורים אחרים. 

הספרים האלו וגיבורם הטראגי  הקורבן שמקרבן רבים אחרים , הם בכל אופן סיפורים שנשארים בזיכרון גם לאחר שנים רבות מאוד. 

קליפטון אדמס המחבר 

 קליפטון אדמס  Clifton Adams, (1919-1971 )  חי רוב חייו במדינת אוקלהומה והיה שם סופר ידוע מאוד ואף נבחר שם ב-1965 בידי אוניברסיטת אוקלאומה  לסופר השנה של אוקלאומה    כתב כחמישים ספרים רובם מערבונים אבל גם בלשים ומותחנים ו-125 סיפורים קצרים .

אך מאז ומתמיד ספרי הדספראדו נשארו ספריו הידועים ביותר אם כי גם שני ספרים נוספים שלו הוסרטו.

הוא לא זכה בפרסים על  ספרי הדספראדו שבהחלט היו ראויים להם.

הספרים פורסמו  ממש לפני שנוצרו פרסי איגוד סופרי המערבונים ב-1953.פרסי SPUR ( דורבן ).

היה זה בשנותיו האחרונות שהוא זכה לבסוף כראוי לו  ופעמיים ברציפות  שנה אחרי שנה   ב-1969 וב-1970 בפרס  רומן המערבון הטוב ביותר של השנה מטעם איגוד כותבי המערבונים של ארה"ב.

אדמס  היה הסופר הראשון שזכה בפרס זה יותר מפעם אחת ועוד ברציפות שנה לאחר שנה. 

את פרס "SPUR "  לרומן המערבון הטוב של שנת 1969 הוא קיבל על 

 Tragg's Choice 

סיפורו של מרשל שמתפרנס מההרצאות ומופע על סיפורו של הפושע  המפורסם שהוא חיסל.אבל אחרי עשר שנים של המופע  הקהל כבר לא מתעניין  ואין פרנסה והיגיע הזמן לחסל פושע נוסף.

את פרס ספור לרומן המערבון הטוב של שנת 1970 הוא קיבל על 

 The Last Days of Wolf Garnett.

סיפורו של אקדוחן  שמגלה שהפושע המסוכן שאותו הוא צד במשך שנה לאחר  שרצח את אישתו  מת כמה ימים לפני שהיגיע לעיירה .הצייד הסתיים והוא יכול לעשות דברים אחרים בחייו אבל אז הוא מתחיל לחשוד שהפושע המסוכן אינו מת אחרי הכל.

הספר הזה שסיים את הקריירה של אדמס. הוא אפל בדיוק כמו מערבוני הדספראדו שהחלו את הקריירה שלו 20 שנה קודם לכן וכמוהם הוא עסוק עם נושא המוות שאדמס אולי חש שהוא מתקרב אליו. 

למרבית הצער ספרים אלו לא תורגמו לעברית. 

אדמס  נפטר בגיל צעיר  52 זמן קצר לאחר הזכייה השנייה    מהתקף לב.

אם היה נשאר בחיים יש להניח שקליפטון אדמס היה נהפך לאחד מסופרי המערבונים הידועים ביותר של ארה"ב. אבל זה לא קרה. 

הדספראדו וגבריאל מוקד 

fכאמור למעלה שני הספרים תורגמו בידי "ע תירוש" הוא עמוס גפן  מתרגם קבוע עבור ההוצאה ולימים מיסדי האגודה הישראלית חמדע בדיוני ,בהמלצתו החמה מאוד של עורך כתב העת הספרותי "עכשיו" גבריאל מוקד ,חובב מערבונים גדול שספרים אלו הם אהובים עליו ביותר עד עצם היום הזה,ומסוגל לצטט מהם מהזיכרון.

נראה לי שהקשר של מוקד לספרים אלו הוא כה חזק מאחר שהוא הזדהה מאוד עם הדמות של טאל קאמרון ( ועם הדמות של האקדוחן פאפי גארט) האקדוחן הקשוח וחסר הרחמים אך בעל חוקי הכבוד משלו. 

כה הדוק היה הקשר של גבריאל  מוקד לשני ספרים אלו  ולמחברם ( מוקד הוא חובב גדול גם של ספרים אחרים שלו שלא תורגמו משום מה לעברית וחבל )  עד שהמעצב הגרפי של העטיפות אהרון אבדי כסוג של "בדיחה "(? )  לקח את עטיפת הספר השני מבין השניים  ( אבל שפורסם ראשון בידי ההוצאה) שהתבססה בכלל  על העטיפה האמריקנית  מערבון אחר של פרנק רוברטסון שפורסם ב"מצפן " כ"איש החוק " עם עטיפה אחרת (ראו אותה למעלה )   וצייר אותו מחדש והחליף את פני הדמות על העטיפה.

הוא שם  את פניו של גבריאל  מוקד,האיש שיזם את תרגום הספר  על הדמות שבכריכה.  

אולי בגלל שזיהה דמיון כלשהו בין הדמות של טל קאמרון ובין גבריאל מוקד? 

 

עטיפת המהדורה המקורית של הספר שהפך להיות בעברית בהוצאת "מצפן" "איש החוק"עם עטיפה שונה. 

 

גבריאל מוקד המקור לפני דמות האקדוחן  "הדספראדו" שבעטיפה שלמעלה. 

הדספראדו בקולנוע 

"הדספראדו " הוסרט לקולנוע  פעמיים בתוך ארבע שנים !

ב-1954 יצאה לאקרנים גירסה פחות או יותר נאמנה לספר .היא לא עוררה תשומת לב רבה. 

כעבור 4 שנים בלבד ב-1958 הוסרט עוד סרט שהתבסס על עלילת "הדספראדו" עם שם שונה בשם "האקדוחן קול יונגר". 

אמנם הגרסה השנייה התבססה על  הספר רק באופן חלקי  ביותר והייתה למעשה סיפורו של האקדוחן הזקן  פאפי גארט מהספר מנקודת המבט שלו ותחת שם של אקדוחן אמיתי מהמערב קול יונגר חבר בכנופיית ג'יסי ג'ימס.

קול יונגר הנ"ל אמנם לא היה אדם מבוגר כלל בזמן שבו מתרחשים אירועי הדספראדו ,ב-1869. רק בן 25.וכתוצאה לא מתאים לגלם את הדמות של פאפי גארט מהספר שהוא לכל הפחות בן למעלה משלושים מבוגר מאוד במונחי התקופה ,אבל יוצרי הסרט התעלמו מזוטות מאין אלה. 

צפו במקדימון לאקדוחן קול יונגר

 

צפו בעוד שני סרטים שנעשו על פי מערבונים מצויינים  של קליפטון אדמס שלמרבית הצער לא תורגמו  :

הסרט "בנו של הפושע ( 1957) על פי ספר של קליפטון אדמס מ-1955

  Gambling Man

 

תקציר הסרט : בנו של פושע  מפורסם שננטש בידי אביו הופך בעצמו לפושע לאחר שהרג את הבנקאי המקומי. שנים לאחר מכן הוא מנסה לחזור למוטב והופך לסגן מרשאל.

סרט נוסף שנעשה על פי ספר של אדמס הפעם לטלוויזיה היה "הימים המסוכנים של קיובה גוונס "( 1966).

 

 

 העלילה : קאובוי נודד מקבל משרת סגן מרשל בידי מרשל גווע ועליו להעביר פושע מבוקש לרשויות כשהוא נירדף בדרך בידי ציידי ראשים ונעזר בידי מורה.

הסרט שימש  כפילוט לסדרה שלא נוצרה לבסוף על פי הדמויות של אדמס,וזאת משום שז'אנר המערבונים החל לגווע אז בטלויזיה. 

צפו במקדימון לסרט הטלווזיה  "הימים המסוכנים של קיובה גונס " על פי ספר של קליפטון אדמס מ-1964 

שיר הנושא של הסרט 

The Dangerous Days Of Kiowa Jones, poster, top: Robert Horton, bottom l-r: Diane Baker, Robert Horton on title card, 1966. (Photo by LMPC via Getty Images)

ללא קשר לאיכותם או חוסר איכותם של הסרטים ,ספרי ה"דספראדו"  של קליפטון אדמס הם החשובים והם נשארים בזיכרון  שנים רבות לאחר הקריאה.

מומלץ לקרוא אותם כבין הקלאסיקות הגדולות של ז'אנר ספרות המערבונים. 

נספח : עטיפות ספרי הדספראדו בשפות שונות.

הדספראדו בצרפתית 

 

 

 

 

 

קראו גם 

קליפטון אדמס בויקיפדיה 

סקירה על קליפטון אדמס 

בקורת על שני ספרי הדספראדו 

בלוגר עכשווי על הדספראדו 

באוקלאומה זוכרים את קליפטון אדמס 

ספרי המתח של קליפטון אדמס 

המלצה על ספר של קליפטון אדמס כטוב שבמערבונים 

שיין :גדול המערבונים ?

פרנק גרובר סופר המערבונים האמריקני המתורגם ביותר לעברית 

 

 

היכל התהילה של עטיפות ספרי וחוברות "פטריק קים -איש הקראטה"

$
0
0

לאורך השנים פירסמה הוצאת רמדור –שלגי מאות ספרי פטריק קים  על עלילות סוכן חשאי אמריקני ממוצא קוריאני מומחה בקראטה את חלקם ואף רובם אלו שפורסמו עד 1972  פורסמו שוב לאורך השנים בשתי מהדורות שלוש מהדורות ואף ארבעה מהדורות שונות.רובן ככולן בכל פעם עם עטיפה חדשה.

כך שיש מאות רבות של עטיפות ספרי פטריק קים.

רובן המוחלט היו לקוחים מעטיפות   ספרים זרים שלא היה להם כל קשר לפטריק קים ,גרמניים ואמריקניים.

היו כמה עטיפות  בודדות שצוירו בידי אמנים ישראליים אשר דיקשטיין וגיורא רוטמן.

כעת אפשר לראות חלק גדול מהעטיפות האלו ברשימה שלי "פטריק קים –הרשימה המלאה " שמביאה כמה שיותר מעטיפות אלו.( ותודה לניסים בובליל שסיפק לי חלק מהעטיפות הנדירות ).

כפי שאתם יכולים לראות שם  הרוב הגדול של עטיפות אלו הן די עלובות ,סתם תמונת פעולה  סתמית לגמרי שאין לה כל קשר הקלוש ביותר  לעלילת הסיפור או אף לכותר.  ברובן אין אף דמות שאפשר להצביע עליה כ"גיבור פטריק קים " ויש להניח שהגרפיקאי של ההוצאה  פעל בשיטת הסרט הנע :דחף איזו עטיפה שהזדמנה לו בדיוק לחוברת הבאה בסדרה,ללא שיקול וללא תיכנון, באופן מיקרי ואקראי לחלוטין. 

דבר שמראה על זלזול בספרים ובקוראים וחבל שההוצאה פעלה בדרך זאת.

תשעים ותשע אחוז מעטיפות פטריק קים הן עלובות  אבל כפי שאמר הסופר  תיאודור סטרג'ין "99 אחוז מכל דבר הוא זבל ותמיד יש את  האחוז הנוסף שהוא יותר מזה".

וכך היה גם עם עטיפות פטריק קים.  בכל זאת היו כמה עטיפות  שנדחפו בידי הגרפיקאי שהיו מעל לממוצע, שהן מצויירות ברמה נסבלת ,שיש בהן דמויות מוצלחות,  ויוצרות מתח וסקרנות והן פשוט תמונות פעולה טובות.

אני מביא  כאן למטה כמה מהן שהן לדעתי "המיטב" או "היכל התהילה " של עטיפות פטריק קים. 

אתם מוזמנים להציע  בתגובות עטיפות משובחות מהסדרה לפי טעמכם.

 

 

מהדורה ב' של רצח בסגמי

עטיפות חוברות של פטריק קים ( החוברות היו בעובי 32 עמודים בלבד לעומת הספרים שהיו בעובי 160 עמודים וממוספרות )

 

המתנקש -מאט הלם סוכן חשאי

$
0
0

 

Image result for mat helm book

תמונות שונות של המתנקש והסוכן החשאי מאט הלם. 

 

לאחרונה צפיתי בסרט "היו זמנים בהוליווד " של קנטין  טרנטינו שאחת הדמויות בו היא הכוכבת שרון טייט היא מוצגת צופה בסרטה שבו כיכבה עם דין מרטין .הסרט  האחרון בסדרה  של ארבעה סרטים על הסוכן החשאי מאט הלם.

( תוכלו לצפות בסרט המלא כאן )

ומכיוון שכמה ספרים על מאט הלם תורגמו לעברית בשנות השישים והשבעים נסקור את סדרה זאת ותרגומיה לעברית בשתי הוצאות שונות  ספיח ומ.מזרחי כאן.

 

מאט הלם היה גיבור  אחת הסדרות הריגול הבודדות שיצאו לאור בשתי הוצאות שונות בעברית ( אחרות כללו את  ג'ימס בונד כמובן,  הוברט של ג'אן ברוס ,ניק קרטר ומודסטי בלייז)

זאת הייתה  אולי סדרת הריגול הטובה מכולן.מאט הלם היה לכאורה לפחות סוכן חשאי ריאליסטי מאוד . לא אדם שחדר באופן קבוע  לארצות אחרות במזרח אירופה  כמו מילו מארץ למשל   ( אם כי גם זה קרה שוב ושוב ) אלא סוכן נגדי ומתנקש שטיפל באנשים שסיכנו את האינטרסים של ארה"ב ושלום ובטיחות העולם ( בסדר זה בדיוק ). והוא מעולם לא היסס לחסל.

הוא חיסל גם נשים. אם כי תמיד גברים ונשים  שזה היגיע להם.

הספר הראשון בסדרה הופיע בשנת 1960 ממש עם ראשית השיגעון לסוכנים חשאיים שהוא יטול בו חלק מרכזי . וכסדרה תמשיך עד 1993 לאורך 33 שנים  ו-27 ספרים  ממש עד לאחר קץ המלחמה הקרה כשהלם נאלץ לעבור ממאבק בסוכנים סובייטים למאבק באירגוני רשע לא פוליטיים שסתם איימו על שלוםה עולם מסיבות כלכליות ולא אידיאולוגיות. המילטון כתב ספר אחד נוסף שמעולם לא פורסם משום מה .ואחד ממעריציו כתב מאז ספר שמתאר את חייו של הלם במלחמת העולם השנייה כסוכן צעיר

הוא היה סוכן חשאי של ארה"ב במלחמת העולם השנייה והוכיח את עצמו כמחסל מוכשר ביותר. הוא הפך לאחר מכן לצלם ומחבר מערבונים ( כמו יוצרו שהיה מחבר מערבונים מהמוכשרים ביותר)   עד שבספר הראשון בסדרה הוא הובא מחדש  לעולם הריגול בידי קולגה לשעבר שהתגלתה כבוגדת.אישתו שהזדזעה לגלות שהיא הייתה  נשואה לטיפוס רצחני במיוחד התגרשה ממנו ועזבה עם הילדים.

הוא לא הצטער במיוחד ונשאר מאז סוכן חשאי מתנקש שקיבל הוראות מאדם שכל מה שידענו עליו הוא ששמו היה מאק.

הלם  היה אדם רציני ושתקן בעל כוח סבל אדיר שהיה מסוגל להישאר על הרגליים גם  אחרי שחטף כמות עצומה של מכות ודקירות.

הוא לא התרגש יותר מידי משאלות של מוסר והבלים מסוג זה וידע לציית להוראות.  חיבה מיוחדת הייתה לו לקיים יחסים עם נשים צעירות ויפיפיות שתמיד התגלו כבוגדות וסוכנות אוייב אבל זה לא הפריע לו להשלים את המשימה ולחסל אותן אם היה צורך מבצעי בכך.חוץ מזה הוא היה חובב כלבים ותיעב נשים פמיניסטיות.

במיוחד   הוא היה חסר  סבלנות להיפים ופציפיסטים שהתנגדו לאלימות.

הסיפורים סופרו כולם בגוף ראשון בידי מאט הלם עצמו שהתגלה כטיפוס מעניין ביותר אם גם רצחני מטבעו. סביר להניח שזהו המקור ההשראה לכך שחלק מסיפורי אלוף ההרג  ניק קרטר (חיקוי לא מוצלח במיוחד של מאט הלם ) סופרו גם הם בגוף ראשון. אבל לקרטר לא הייתה את עוצמת האישיות של הלם.

Image result for donald hamilton

אני תמה אם דונלד המילטון עצמו סופר ספרי ריגול ומערבונים מפורסם  היה סוכן חשאי במלחמת העולם השנייה?

משהו  במאט הלם נראה כמבוסס עליו עצמו.  אבל כמובן אין דרך לדעת.

הוא בכל אופן היה אחד הסופרים הבודדים מאוד ( ביחד עם פרנק גרובר ואלמור לאונרד ) שכתבו סיפור מתח והסיפורי מערבונים בהצלחה כמעט שווה. רק מעטים מאוד הצליחו בכך.

שני ספרי מערבונים שלו הוסרטו :

Smoky Valley

מ-1953

Smoky Valley Dell First Edition 18.jpg

שהפך לסרט

The Violent Men i

 

the viThe Violent Men Poster

צפו במקדימון הסרט בכיכובו של גלן פורד

 האזינו לסקירה על הסרט 

Image result for the big country hamilton
ספר מערבון ידוע שלו The big country  הוסרט לסרט מפורסם בכיכובם של צ'רלטון הסטון וגרגורי פק.

Image result for the big country hamilton

צפו במקדימון שלו כאן.

סיפור קצר שלו "The Guns of William Longley"  זכה בפרס סופרי המערבונים של אמריקה פרס  SPUR     "דורבן"   ב-1967.

מצער שאף אחד מהמערבונים של האמילטון  שהם ככל הנראה בין המעולים בז'אנר זה לא תורגם לעברית.

מאט הלם בקולנוע ובטלוויזיה 

היו ארבעה סרטי קולנוע של מאט הלם בכיכובו של דין מרטין שבהם הוא הופיע כטיפוס שרמנטי ולא רציני במיוחד חובב נשים גדול מעין ג'ימס בונד של רוג'ר מור שנים לפני הג'ימס בונד של רוג'ר מור  ( שכנראה קיבל השראה מדין מרטין). בסרט הרביעי הופיעה השחקנית שרון טייט בתפקידה הגדול ביותר ומשום כך קטע מהסרט הזה המופיע ב"היו זמנים בהוליווד " של טרנטינו " אבל לסרטים אין שום קשר אמיתי לסוכן מהספרים שהוא הדבר הרחוק ביותר שאפשר להעלות בכלל על הדעת מהדמות שאותה גילם דין מרטין.

מאט הלם חזר  כסדרת טלוויזיה בשנות השבעים כבלש פרטי אבל קשה להבין מדוע הפכו את הסוכן החשאי המיוחד לבלש פרטי רגיל לחלוטין בביזבוז מצער של השם של הדמות.

מאז מידי פעם יש דיווחים שרוצים לעשות סרט חדש על מאט הלם  ושאפילו סטיבן שפילברג ,כנראה חובב של הסדרה ,  חשב על כך אבל עד כה לא יצא מזה דבר.

מאט הלם בכל אופן לא מת.  הוא עדיין קיים בספרים שראויים מאוד לקריאה גם היום כשכל הסוכנים החשאיים של ימי המלחמה הקרה יצאו מהההקפאה והם שוב פעילים כמו בימים הלא טובים של שנות החמישים השישים והשבעים.

מאט הלם בשפה העברית 

שלושה ספרים יצאו לאור בהוצאת ספיח בשנות השישים תור הזהב של הסוכנים החשאיים בספרות ( ביחד עם שנות השבעים ) .שניים מהם מבוססים על הסרטים .ספיח אולי תכננה להוציא נוספים  כולל הספר שעליו התבסס הסרט הרביעי בסדרה אבל זה לא קרה אולי בגלל שההוצאה הפסיקה להתקיים בסוף שנות השישים.

ועוד שלושה בהוצאת מזרחי בסדרת ספרי המסתורין שלה  בשנות השבעים.

וזהו לא היו יותר. וחבל מאוד.

ספרי הסדרה בעברית היו :

ספר מספר 1 בסדרה : מאט הלם באזרח מסתורי נרצח /    [תל אביב] :   ספיח,   [1966].

Death Of A Citizen 1960

כאשר ידידה ותיקה של סופר המערבונים  מאט הלם מימי סוכנות הריגול מופיעה הוא מסכים לעזור לה עד שבתו נחטפת כדי לכפות עליו לפעול והוא נזכר אז כמה היה הטוב פעם בהריגת אנשים

 

עטיפות בשפות אחרות :

 

ספר מספר 4 בסדרה:

המשתיקים /  עברית א.דן   [תל אביב] :   ספיח,   [1967].

The Silencers (1962)

מאט הלפ נשלח למקסיקו בעאקבות סוכנת שמתחזה לרקדנית על מנת להביא אוטתה הביתה ויהי מה.

Sarah had been an agent for Mac, sent into Juarez, Mexico, to pose as an exotic dancer. Now Mac wants her back and sends Matt Helm to bring her home, one way or another. Why he wants her and why she won’t come back willingly, he doesn’t say.

 

עטיפות הספר בשפות זרות :

 

פוסטרים לסרט "המשתיקים ":

 

המקדימון לסרט "המשתיקים" עם דין מרטין 

צפו בסרט על פי הספר

"המשתיקים "

דוקומנטארי על "המשתיקים "

ספר מספר 6 בסדרה :

….ואז מוזעק מאט  הלם / עברית א.דן    [תל אביב] :   ספיח,   [1967].

The Ambushers (1963)

מאט הלם יוצא למשימה שגרתית בקובה לחסל שם גנרל עויין ואז הוא מגלה כבדרך אגב שיש שם גם טיל גרעיני מסוכן ביותר

It started out as an assassination mission to Costa Verde to remove a renegade general. Matt Helm tracked the man, found the man, sighted on the man, and eliminated the man. Mission over. Then Helm noticed an item in the possession of the renegade and his band of men; a very big and very dangerous nuclear missile.

עטיפות בשפות אחרות :

פוסטרים לסרט:

 

מקדימון לסרט של דין מרטין המבוסס על ספר זה 

ספר מספר 7 בסדרה :

עקבות בלילה / עברית – דינה גולדינג.( ספרי מסתורין ; ; 346)  תל אביב : מ. מזרחי, 1973.

The Shadowers (1964)

מדענית אמריקנית יפה וקרה בסכנת חטיפה וגרוע מזה בידי הסוכן הסובייטי היהודי המסוכן אמיל טאוסיג הלם נשלח להגן עליה ולשם כך עליו לשאת אותה לאישה דבר ששני הצדדים לא מתלהבים ממנו במיוחד.

 

buy from Amazon

 

 

ספר מספר 8 בסדרה :

תעלומת המסמכים המזויפים /עברית – א’ מרגלית.( ספרי מסתורין ; ; 306  תל אביב : מ’ מזרחי, (1972).

The Ravagers (1964)

סוכן נהרג באכזריות בחומצה בפניו האם הוא נרצח בידי האישה שאחרי העקב או בידי משיהו או משיהי אחרת ? מאט הלם חייב לברר כשהוא תופס את מקוטמו של הסוכן שחוסל.

Th

 

ספר מספר 9 בסדרה :

אשה בשליחות המוות /עברית – חיים גיבורי.  ספרי מסתורין ; ; 310  הוצאת מ.מזרחי,1972

The Devastators

בסקוטלנד מדען מתכנן את השמדת העולם במגפה חדשה של המוות השחור.הלם יוצא לחסל אותו ביחד עם סוכנת סובייטית יפה ועויינת.

ff

 

קראו גם

סקירה על מאט הלם 

האתר הלא רשמי של מאט הלם

מאט הלם באתר סוכנים חשאיים 

מאט הלם בויקיפדיה 

צפו גם

סרט מלא של מאט הלם עם דין מרטין 

הפתיחה לסדרת הטלווזיה למאט הלם משנות השבעים 

חג שמחת התורה של זוהר אשד בסיני במלחמת יום כיפור

$
0
0

 זוהר אשד  ( שני בשורה ) במצעד צה"ל כמה חודשים לפני מלחמת יום הכיפורים 1973

46 שנים למלחמת יום הכיפורים ולרגל זה הנה סיפור על חוויותיו של אחי זוהר אשד במלחמה זאת :

 זוהר אשד שירת במלחמת יום הכיפורים כסמל  ביחידת לוחמים של הנח"ל  באחת הנקודות הקיצוניות  ביותר של הנוכחות הישראלית בסיני. 

בראס סודר ליד תעלת סואץ ליד הוילות האיטלקיות של המהנדסים האיטלקיים של התעלה.

מפת דרום סיני עם ראס סודאר. ויקיפדיה 

שם זוהר ועוד כ-12 איש "בילו"  בשוחות קרב  במאבק בלתי פוסק כנגד לוחמי קומנדו מצריים מאומנים  שתקפו אותם שוב ושוב מידי לילה  בגלים בלתי פוסקים. ושמהם חסלו עשרות.

 הם היו כאמור בנקודה קיצונית ביותר של הנוכחות הישראלית בסיני ולמעשה היו מנותקים מצה"ל. בשלב מסויים הם היגיעו למצב של רעב.

 מסביב הייתה שממה.  מישראל שממנה היו מנותקים לחלוטין  לא היגיע מזון ולא היה מזון במדבר.הם ניסו לדוג במי התעלה ובשלב מסויים מישהו זרק  רימון לתעלה ולאחר הפיצוץ הם אספו כמה דגים מתים שנפלטו . אבל זה לא הספיק..

בשלב מסויים הם חיסלו  עוד כמה לוחמי קומנדו מצריים ומצאו אצלם מזון מבושל במיוחד. לכאורה ציפתה להם כעת חינגה של אכילה.

אבל לא היה ברור מהו מזון  זה.  אולי זהו  בשר חזיר מזון לא כשר ?

הם שכחו שמוסלמים אינם אוכלים מזון חזיר.בקרב חיילי היחידה הרעבים החל ויכוח בעניין זה בין השוללים בתוקף  את אכילת המזון הבלתי ידוע ובין המחייבים מטעמי פיקוח נפש. 

לבסוף מפקד היחידה הקטנה אדם לובש כיפה הודיע להם שבמצב של פיקוח נפש מותר לאכול חזיר והביא  דוגמה של רב שאישר למאמיניו לאכול חזיר בזמן השואה במצב של רעב. ולקח את האחריות על עצמו.

זוהר וחבריו אכלו ואכלו בחוסר חשק ושרדו. תוך כדי האכילה הם זכרו היטב שהם נימצאים במקום שבו ניתנה התורה ושבו נבנו הסוכות הראשונות. 

לימים גילו שהמדובר היה בבשר גמל חיה טמאה.אבל חייהם ניצלו הודות לאותו מזון לא כשר  והם יכלו להמשיך להילחם ולחסל עוד כמה עשרות אנשי קומנדו מצריים  עד לצליחת התעלה בידי כוחותיו של אריאל שרון  וסיום המלחמה.

 

 

זוהר אשד  ( במרכז התמונה )  במבצר הבופור ,1982 

ג'והני קונצ'ו -הנבל מוג הלב שהפך גיבור

$
0
0

 

 

רשימה נוספת בסדרה על מערבוני מופת שיצאו לאור לאורך השנים בעברית.

מעט מאוד מערבונים  "משובחים " פורסמו בעברית. ובבלוג זה אעמוד על כמה מהם. 

מערבונים קודמים בסדרה זאת היו :

שיין  מאת ג'ק שאפר 

ושני ספרי ה"דספראדו " מאת קליפטון אדמס 

וכעת לספר נוסף שהוא קרוב להיות קלאסיקה מערבונית :

ג'והני קונצ'ו   מאת נואל לומיס ( עיבוד ספרותי של סרט  בכיכובו של פרנק סינטרה)בתרגום חיים בן יצחק בהוצאת "מגדלור " 1962

ג'והני קונצ'ו  היה מערבון שהופיע בהוצאה קטנה קצרת ימים בשם מגדלור שככל הנראה הייתה הוצאת בת של הוצאה גדולה יותר  של ספרי כיס בשם "מצפן" של מתתיהו טימור . למה ראה טימור צורך בשתי הוצאות מקבילות של ספרי כיס   ואף שלוש הוצאות מקבילות ( כי הייתה לו הוצאת ספרים נוספת בשם "מועדון ספרי הבולשת ") לא ברור לי. "מגדלור"למיטב ידיעתי הוציאה לאור רק שני ספרים .ספר ריגול   ומערבון אחד ויחיד. את ג'והני קונצ'ו.

עד כמה שמדובר בספרי מערבונים הוא היה יוצא דופן.

העלילה שלו הייתה רחוקה מלהיות שיגרתית. גיבורו היה בריון מוג לב  שאחיו היה אקדוחן צמא דם ומרושע. ששמו הטיל את אימתו על אנשים.

אותו בריון מוג לב הלא הוא ג'והני קונצ'ו מהכותר שולט בעיירה קטנה שלטון ללא מיצרים כשמאחוריו  עומד שמו המאיים של אחיו האקדוחן הכל יכול. עד  לאותו יום מר ונמהר שג'והני קונצ'ו  נתקל בנבל גדול אף יותר מאחיו למעשה את  טלמן ,האיש שהרג את אחיו וכעת משתלט על העיירה במקומו  וזאת אף ללא כנופיה שתעמוד מאחוריו אלא רק עוזר אחד. 

ובסופו של דבר לאחר מסע  מפרך בעיירות השכנות שבהן הוא מגלה מה זה להיות אדם שעליו לעמוד ברשות עצמו ללא ההגנה של אחיו המפחיד, מגלה ג'והני עד כמה שנוא היה האח במקומות שונים ומגוונים וכעת השנאה מופנית כלפיו. 

 לאחר התקפות שונות מצד בריונים שונים הופך  ג'והני לאדם אמיץ לב שחוזר לעיירה ומעז לעמוד כנגד הבריון ,אם כי לא הוא הורג אותו אלא אביו של האישה שהוא אוהב.

בסיום הספר  לאחר שהוכיח ללא ספק את אומץ ליבו הוא מקבל הצעה לענוד כוכב של סגן שריף בעיירה. 

בהחלט לא מערבון שגרתי .אמנם לא בדרגת המצויינות של נניח ספרי הדספראדו המעולים בהוצאת מצפן  שהן קלאסיקות של המערבונים, אבל בהחלט לדעתי  הרבה מעל לממוצע של המערבונים בכל אופן אלו שפורסמו בעברית. 

תוצאת תמונה עבור ‪johnny concho  loomis‬‏

המחבר נואל לומיס  ( 1905-1969 היה סופר פורה. סך הכל הוא כתב 50 רומנים ו400 סיפורים קצרים.

נואל לומיס 

 

בין השאר הוא היה  סופר מדע בדיוני מינורי בהחלט ושכוח לחלוטין .הוא זכור בז'אנר זה בעיקר הודות לספרו "עיר הזכוכית "( במקור בכתב עת  1942 ובגרסת ספר 1955) על שלושה אנשים מההווה שמוצאי את עצמם בעתיד הרחוק בכדור הארץ הבודד והנטוש.

תוצאת תמונה עבור ‪City of Glass loomis‬‏

 

אבל  לעומת זאת הוא היה סופר מערבונים מצויין  ואהוד ששימש באמצע שנות החמישים כנשיא אירגון כותבי המערבונים של ארה"ב. 

הוא התפרסם בכתיבת ספרי היסטוריה אמיתיים על המערב הפרוע.

תוצאת תמונה עבור ‪noel loomis‬‏

תוצאת תמונה עבור ‪noel loomis‬‏

תוצאת תמונה עבור ‪noel loomis‬‏

וגם כתב עיבודים  ספרותיים לסדרות טלווזיה מערבוניות  ידועות כמו "בוננזה" 

תוצאת תמונה עבור ‪noel loomis‬‏

 שנות החמישים התקופה שבה כתב את ג'והני קונצ'ו הייתה תקופת שיא הקריירה שלו.

תוצאת תמונה עבור ‪spur award‬‏

לומיס זכה  אז פעמיים  כמעט מיידית לאחר שפירסם את ג'והני קונצ'ו בפרס  SPUR הדורבן של אירגון סופרי המערבונים של ארה"ב למערבון הטוב ביותר שנה אחרי שנה. 

הייתה זאת הפעם הראשונה שסופר מערבונים קיבל שנה אחרי שנה את פרס זה אם כי בכל פעם עבור קטגוריה ספרותית אחרת (( לשם השוואה :מחבר ספרי הדספראדו קליפטון אדמס  שספריו הופיעו בעברית בהוצאת "מצפן "  , זכה גם הוא בפרסי הדורבן שנה אחרי שנה מאירגון סופרי המערבונים של ארה"ב  בהישג ראשון מסוגו  שנים לאחר מכן. אבל אז זה היה בכל פעם פרס באותה הקטגוריה :הרומן הטוב של השנה ולא בשתי קטגוריות שונות כפי שהיה עם לומיס )

בפעם  הראשונה  זכה לומיס על סיפור  המערבון קצר הטוב ביותר של השנה   Grandfather Out of the Past "סבא מהעבר " על לוחם קומאנצ' זקן שנאלץ להילחם פעם אחרת אחרונה כנגד איש בשבט שלו. 

ושנה לאחר מכן על רומן המערבון הטוב ביותר של השנה : Short Cut to Red River "קיצור דרך אל הנהר האדום סיפורו של סייר שנתקל באישה לבנה שפעם היצילה את חייו  שנפלה בשבי שבט הקומאנצ'ים וכעת עליו לנסות להצילה.

image of Short Cut to Red River

כאמור אמצע שנות החמישים הייתה תקופת שיא הקריירה של לומיס ..וגוהני קונצ'ו  הוא אחד  מספריו הטובים ביותר אם כי לא זכה בפרס.יש להניח שהרומן לא זכה בהצלחה משום שלא היה  יצירה מקורית באמת אלא מבוסס על תסריט סרט קולנוע של אדם בשם דיויד הרמון ( שכיום זכור כמי שכתב כמה פרקים בסדרת "מסע בין כוכבים" המקורית) שבו כיכב ואותו הפיק פרנק סינטרה.

 

הספר בכלל התבסס על תסריט לסרט וככזה היה אולי ראשון מסוגו.

פרנק סינטרה כג'והני קונצ'ו  הבריון.

בסרט כיכב ובהחלט במפתיע  הזמר והשחקן המפורסם פרנק סינטרה כג'והני קונצ'ו הנבל מוג הלב שמשתנה לטובה. וזאת הייתה אולי פעם ראשונה שכוכב גדול של מערבונים הופיע בתפקיד לא סימפטי  כזה. סינטרה גם הפיק את הסרט. אבל זה אינו נחשב כיום כאחד מסרטיו הטובים. 

 

לצידו  של פרנק סינטרה הופיע ויליאם קונרד בתפקיד האקדוחן הנבל טלמן האיש שחיסל את אחיו של ג'והני קונצ'ו ומתגלה כגרוע ממנו בהרבה. 

תוצאת תמונה עבור ‪johnny concho  loomis‬‏

הוא יזכר לימים כבלש קאנון.( במקביל לסרט זה יצא לאקרנים הסרט הקלאסי "המחפשים " בכיכובו של ג'קון ויין" שגם בו הגיבור היה טיפוס מפוקפק ביותר שבסוף הסרט רואה את האור. בבירור עידן חדש הפציע בדיוק אז למערבונים בהוליווד : סרטים שגיבוריהם היו אנשים שליליים.

הסרט לא זכה לכל הצלחה  ואינו מוערך  כיום בידי חובבי הקולנוע המערבוני אם כי לדעתי הןא מעל הממוצע בעלילתו.  אבל בבירור הקהל התקשה להזדהות עם הגיבור הנכלולי .

לדעתי בכל אופן דווקא הרשעות של הגיבור קונצ'ו היא הדבר  שנותן לסרט ולספר את עוצמתם וכמובן תהליך השינוי ההדרגתי שאותו עובר הגיבור במהלך הסרט והספר. 

ובכל אופן הספר לדעתי הרבה יותר טוב מהסרט שנקטל בידי הביקורות פראנק סינטרה בסרט הוא לא כל כך מוצלח כמו הג'והני קונצ'ו  הספרותי של לומיס .הוא הרבה פחות מרושע והרבה פחות סימפטי .

זהו אחד המקרים הבודדים בהם ספר שנכתב על פי תסריט סרט הוא יותר טוב מהסרט. ומי שימצא עותק ישן של גו'הני  קונצ'ו מומלץ לו מאוד לקרוא ספר זה שהוא מערבון משובח  ולא צפוי באמת. 

צפו בסרט ג'והני קונצ'ו  בגרסה לא מלאה

תוצאת תמונה עבור ‪johnny concho  loomis‬‏

Viewing all 949 articles
Browse latest View live